(ES/EN) My Maternity Journey💙💙

Saludos, mamis y papis, el pasado domingo festejamos la labor más hermosa de todas, la maternidad. El Día de las Madres es una ocasión importante para reconocer y agradecer el amor, la dedicación y el sacrificio de las madres por sus hijos.
Greetings, moms and dads, last Sunday we celebrated the most beautiful job of all, motherhood. Mother's Day is an important occasion to recognize and thank the love, dedication and sacrifice of mothers for their children.

Además, creo que es importante celebrar no solo a las madres biológicas, sino también a todas aquellas mujeres que han desempeñado un papel maternal en nuestras vidas, ya sean madrastras, abuelas, tías o amigas, todas estas mujeres merecen ser honradas y agradecidas por su papel en nuestra formación y desarrollo personal.
In addition, I believe it is important to celebrate not only biological mothers, but also all those women who have played a maternal role in our lives, whether they are stepmothers, grandmothers, aunts or friends, all of these women deserve to be honored and thanked for their role in our personal formation and development.

Para mí, la maternidad es un fenómeno biológico y social que se refiere a la capacidad y el proceso de una mujer de dar a luz y criar a un hijo. Implica un fuerte vínculo emocional y afectivo entre la madre y su hijo, así como una gran responsabilidad y compromiso en cuanto a la crianza, la educación y el bienestar del niño.
For me, motherhood is a biological and social phenomenon that refers to a woman's ability and process of giving birth to and raising a child. It involves a strong emotional and affective bond between the mother and her child, as well as a great responsibility and commitment to the child's upbringing, education and well-being.

También puede ser visto como una etapa importante en la vida de una mujer, que conlleva cambios físicos, emocionales y sociales significativos. La maternidad puede ser una experiencia enriquecedora y gratificante, pero también puede presentar desafíos y dificultades que deben ser afrontados con paciencia, amor y dedicación.
It can also be seen as an important stage in a woman's life, involving significant physical, emotional and social changes. Motherhood can be an enriching and rewarding experience, but it can also present challenges and difficulties that must be faced with patience, love and dedication.

La maternidad, en mi caso, es ese viaje de aventura repleto de emociones y sensaciones que implica un camino lleno de descubrimientos, emociones, desafíos y experiencias nuevas.
Motherhood, in my case, is that adventurous journey full of emotions and sensations that implies a path full of discoveries, emotions, challenges and new experiences.

Al igual que en un viaje, la maternidad conlleva incertidumbres y momentos inesperados que pueden ser a la vez emocionantes y difíciles, requiere adaptarse a situaciones nuevas, tomar decisiones importantes y aprender constantemente.
Just like traveling, motherhood brings with it uncertainties and unexpected moments that can be both exciting and difficult, requiring adapting to new situations, making important decisions and constantly learning.

Además, la maternidad puede ser un viaje de crecimiento personal, ya que como madre he logrado aprender tanto sobre mí misma y al mismo tiempo sobre mis hijos durante todo este proceso único e irrepetible que puede ser a la vez gratificante y desafiante a la vez.
In addition, motherhood can be a journey of personal growth, since as a mother I have managed to learn so much about myself and at the same time about my children throughout this unique and unrepeatable process that can be both rewarding and challenging at the same time.

Con la maternidad he desarrollado miedo o nerviosismo, debido a que este camino está lleno de muchas cosas desconocidas y esto puede generar sentimientos de incertidumbre y ansiedad; por supuesto, este es un rol que implica una gran responsabilidad, y en algunos casos puede llegar a ser abrumador.
With motherhood I have developed fear or nervousness, because this path is full of many unknown things and this can generate feelings of uncertainty and anxiety; of course, this is a role that implies a great responsibility, and in some cases it can become overwhelming.

Mi vida cambió por completo desde el primer momento en el que supe que estaba embarazada, no tenía ni idea de lo que aproximaba, porque si, realmente nos imaginamos muchas cosas, pero la realidad es otra completamente diferente, son muchas situaciones las que surgen y nunca estamos preparadas para ello. Puedo decir que la infancia de mis hijos la aproveche al máximo, estando con ellos cada instante; siendo estos buenos y no tan buenos, pero de eso precisamente se trata la maternidad, de estar siempre para los hijos, sin límites ni condiciones.
My life changed completely from the first moment I knew I was pregnant, I had no idea what was coming, because yes, we really imagine many things, but the reality is completely different, there are many situations that arise and we are never prepared for it. I can say that I made the most of my children's childhood, being with them every moment, being good and not so good, but that is precisely what motherhood is all about, always being there for your children, without limits or conditions.

Actualmente, mis hijos son adolescentes, desde que inicio esta etapa, no ha sido nada fácil para ninguno de los tres, este proceso es un camino largo lleno de situaciones que estiran y encogen, me ha tocado llenarme de paciencia y sí, he sentido que ya no puedo más, que quiero salir corriendo, dejarlo todo tirado, llorar hasta la última lágrima... En mi caso, es mucho más fuerte, ya que mis hijos tienen dos años de diferencia, así que ambos están en ese proceso de querer y no querer, estando yo en el medio de ellos, siendo la mejor mamá del mundo y otras veces la peor, con la que no se puede ni hablar.
Currently, my children are teenagers, since I started this stage, it has not been easy for any of the three, this process is a long road full of situations that stretch and shrink, I have had to fill myself with patience and yes, I have felt that I can't take it anymore, I want to run away, leave everything behind, cry until the last tear .... In my case, it is much stronger, since my children are two years apart, so both are in that process of wanting and not wanting, being me in the middle of them, being the best mom in the world and other times the worst, with whom you can't even talk.

Sé que me queda un largo camino por recorrer, por lo que necesito ser paciente, comprensiva, pero por sobre todas las cosas, sabía para cada decisión acerca de mis hijos. No deja de existir mucho temor, porque sé que tanto Héctor como Cristian están creciendo, cada vez se vuelven más independientes. Mi consuelo es la estrecha relación que tenemos a pesar de nuestras diferencias. Son chicos un poco difíciles debido a la edad en la que se encuentran, pero al mismo tiempo están muy al pendiente de mí. Eso me alegra mucho porque siento, que estoy haciendo un buen trabajo.
I know I have a long way to go, so I need to be patient, understanding, but above all, I knew for every decision about my children. There is still a lot of fear, because I know that both Hector and Cristian are growing up, becoming more and more independent. My consolation is the close relationship we have despite our differences. They are boys who are a little difficult because of their age, but at the same time they are very attentive to me. That makes me very happy because I feel I am doing a good job.

El domingo me sorprendieron con un obsequio, el primero de muchos que compran con su propio dinero, reunieron de su mesada y compraron un lindo detalle que me lleno de alegría, no esperaba regalo porque ellos no trabajan; sin embargo, ese fue un gesto muy especial por parte de ellos y eso no fue todo, se encargaron también de preparar el almuerzo, para mi sorpresa cocinaron cachapas como expertos y eso me emociono mucho.
On Sunday they surprised me with a gift, the first of many that they buy with their own money, they gathered from their allowance and bought a nice detail that filled me with joy, I did not expect a gift because they do not work; however, that was a very special gesture on their part and that was not all, they were also in charge of preparing lunch, to my surprise they cooked cachapas as experts and that made me very excited.

La maternidad no es y nunca será fácil, pero lo más hermoso que una mujer puede experimentar. Cada experiencia es distinta a la otra, es única, fascinante, agobiante pero satisfactoria y gratificante. Una de las cosas que me ha ayudado mucho para poder sobrellevar el proceso de la adolescencia ha sido recordarme a mí misma en esa edad, gracias a eso he podido comprender más a mis hijos, entender que están pasando por un mundo lleno de cambios donde ellos mismos se están descubriendo y eso no es para nada fácil, sé que en ocasiones he sido muy exigente, pero es por el bien de ellos mismos, ya sé cuando bajar la intensidad y cuando poner mano dura.
Motherhood is not and never will be easy, but it is the most beautiful thing a woman can experience. Each experience is different from the other, unique, fascinating, overwhelming but fulfilling and rewarding. One of the things that has helped me a lot to cope with the process of adolescence has been to remember myself at that age, thanks to that I have been able to understand my children more, understand that they are going through a world full of changes where they are discovering themselves and that is not easy at all, I know that sometimes I have been very demanding, but it is for their own good, I know when to lower the intensity and when to put an iron fist.

En el viaje vamos aprendiendo, descubriendo de qué estamos hechas y de qué somos capaces, nos sorprendemos con nuestras acciones y nos inflamos de alegría, orgullo y satisfacción. En los momentos que nos sentimos derrotadas, solo tenemos que hacer una pausa, recargar energías y continuar con mucho amor porque el amor lo cura todo y no es solo una frase, es el sentimiento más puro y hermoso que despierta con la llegada de nuestros hijos y es ese mismo amor el que nos impulsa a continuar viajando junto a nuestros tesoros.
On the journey we are learning, discovering what we are made of and what we are capable of, we surprise ourselves with our actions and we swell with joy, pride and satisfaction. At times when we feel defeated, we just have to pause, recharge our batteries and continue with lots of love because love heals everything and it is not just a phrase, it is the purest and most beautiful feeling that awakens with the arrival of our children and it is that same love that drives us to continue traveling with our treasures.

Contenido 100% original de @giocondina /100% contenido original de @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)



0
0
0.000
1 comments
avatar

Saludos amiga que bonito gesto el de tus hijos, la etapa de la adolescencia es una las más fuertes con la lidiamos en la maternidad.

0
0
0.000