A family day to honor our dead(ENG-ESP)


Saludos, hivers lectores. Hoy ha sido un día para recordar más de lo normal porque es el Día de los Difuntos, una fecha que trae consigo la nostalgia, el extrañar y todo eso que nos permite sentirnos vulnerables. Recordamos a todas esas personas que han partido a otro plano terrenal, dejando un vacío en nuestras vidas y en nuestros sentimientos.
Greetings, hivers readers. Today has been a day to remember more than usual because it is All Souls' Day, a date that brings with it nostalgia, homesickness and all that which allows us to feel vulnerable. We remember all those people who have departed to another earthly plane, leaving a void in our lives and in our feelings.


Esta fecha es celebrada en muchos países alrededor del mundo, y en cada uno se conmemora de diferentes maneras, según sus respectivas culturas y religiones. En algunos lugares, se visitan los cementerios y se decoran las tumbas con flores y velas, mientras que en otros, se realizan ceremonias y rituales que honran la memoria de los seres queridos fallecidos. Es un momento para reflexionar, recordar y rendir homenaje a aquellos que ya no están con nosotros físicamente, pero cuya presencia sigue viva en nuestros corazones.
This date is celebrated in many countries around the world, and in each one it is commemorated in different ways, according to their respective cultures and religions. In some places, cemeteries are visited and graves are decorated with flowers and candles, while in others, ceremonies and rituals are performed to honor the memory of deceased loved ones. It is a time to reflect, remember and pay tribute to those who are no longer with us physically, but whose presence lives on in our hearts.


Por otro lado, también existen personas y comunidades que no celebran este Día de Muertos por diversas razones, ya sea por diferencias religiosas, culturales o personales. Esta diversidad de perspectivas y maneras de vivir el duelo es igualmente válida y respetable. Cada quien encuentra su propia forma de enfrentar la pérdida y recordar a sus seres queridos.
On the other hand, there are also people and communities that do not celebrate this Day of the Dead for various reasons, whether for religious, cultural or personal differences. This diversity of perspectives and ways of experiencing grief is equally valid and respectable. Everyone finds their own way of coping with the loss and remembering their loved ones.


En definitiva, el Día de los Difuntos es una fecha que nos invita a conectar con nuestras emociones más profundas y a mantener viva la memoria de aquellos que amamos. Es un recordatorio de la fragilidad de la vida y de la importancia de honrar y valorar cada momento que compartimos con nuestros seres queridos.
In short, All Souls' Day is a date that invites us to connect with our deepest emotions and to keep alive the memory of those we love. It is a reminder of the fragility of life and the importance of honoring and valuing every moment we share with our loved ones.



Hoy nos levantamos muy temprano para visitar el cementerio y honrar a nuestros seres queridos. En mi familia, es una tradición ir juntos, aunque en los últimos años ha sido difícil debido a la pérdida de varios familiares, lo que ha reducido nuestro número. Pese a ello, mantenemos este ritual que nos une y nos permite recordar a quienes ya no están.
Today we got up very early to visit the cemetery and honor our loved ones. In my family, it is a tradition to go together, although in recent years it has been difficult due to the loss of several family members, which has reduced our numbers. Despite this, we maintain this ritual that unites us and allows us to remember those who are no longer with us.


El cementerio estaba concurrido, como es típico en este día en el que muchos aprovechan para visitar las tumbas de sus seres queridos. Nos encontramos con personas conocidas e intercambiamos visitas de tumbas, compartiendo recuerdos y apoyándonos mutuamente en este momento de reflexión y nostalgia.
The cemetery was crowded, as is typical on this day when many take the opportunity to visit the graves of loved ones. We met acquaintances and exchanged grave visits, sharing memories and supporting each other in this time of reflection and nostalgia.


Hoy, estuvimos presentes con mis hermanas y un primo al que estamos muy unidas. Nos despedimos de él en el cementerio, ya que pronto viajará para visitar a su hijo que está fuera del país. Aunque puede sonar extraño despedir a una persona viva en un cementerio, aprovechamos la ocasión para desearle lo mejor en su viaje y estadía. El entorno nos recordó la importancia de valorar cada momento con nuestros seres queridos, ya que la vida es efímera y debemos apreciar a quienes amamos mientras están con nosotros.
Today, we were present with my sisters and a cousin to whom we are very close. We said goodbye to him at the cemetery, as he will soon be traveling to visit his son who is out of the country. Although it may sound strange to say goodbye to a living person in a cemetery, we took the opportunity to wish him well on his trip and stay. The environment reminded us of the importance of cherishing every moment with our loved ones, as life is fleeting and we must appreciate those we love while they are with us.


Este día de los difuntos nos recordó la fragilidad de la vida y la importancia de mantener vivas las memorias de quienes han partido, al mismo tiempo que fortalecemos nuestros lazos con los que aún nos acompañan en este camino.
This Memorial Day reminded us of the fragility of life and the importance of keeping alive the memories of those who have passed away, while strengthening our ties with those who still accompany us on this journey.



Cada año, honramos a nuestros muertos con oraciones y visitas al cementerio. Nos reunimos en familia para recordar a quienes se nos adelantaron. Este año, incorporamos una tradición especial: comprar un pan muy sabroso que le agradaba a papá. Así que fuimos a la panadería, donde hay una gran variedad de panes y dulces, y compramos el Pan de Dios. Es una delicia para el paladar y una manera de honrar este día.
Each year, we honor our dead with prayers and visits to the cemetery. We gather as a family to remember those who have gone before us. This year, we incorporated a special tradition: buying a very tasty bread that Dad liked. So we went to the bakery, where there is a great variety of breads and sweets, and bought the Pan de Dios. It is a delight for the palate and a way to honor this day.


En mi familia, el pan es sagrado. Nunca falta en la mesa y es un símbolo de abundancia. Un recuerdo muy valioso para nosotros es ver a papá llegar cada día a casa con una bolsa de pan. Fue una costumbre que nos dejó y, por ello, hoy comemos Pan de Dios en su nombre y en el de mamá y mis dos hermanos fallecidos.
In my family, bread is sacred. It is never missing from the table and is a symbol of abundance. A very precious memory for us is to see Dad come home every day with a bag of bread. It was a custom he left us, and so today we eat Bread of God in his name and in the name of Mom and my two deceased brothers.


Este acto de compartir el pan nos une y nos permite mantener viva la memoria de nuestros seres queridos. Es un momento de reflexión y gratitud, en el que recordamos con cariño a quienes ya no están con nosotros. A través de esta sencilla,pero significativa tradición, encontramos consuelo y fortaleza para seguir adelante, sabiendo que el amor y los recuerdos de nuestra familia perdurarán siempre.
This act of breaking bread unites us and allows us to keep alive the memory of our loved ones. It is a moment of reflection and gratitude, in which we fondly remember those who are no longer with us. Through this simple, yet meaningful tradition, we find comfort and strength to move forward, knowing that the love and memories of our family will always live on.


Este día, para nosotros como familia, nos recuerda la importancia de mantenernos unidos. La vida es corta y llena de sorpresas, lo que nos impulsa a aprovechar cada momento juntos, mostrando afecto y creando recuerdos que perduren en el tiempo. Las muestras de cariño, las risas compartidas y los momentos de unión se vuelven aún más significativos cuando reconocemos lo efímera que puede ser la vida.
This day, for us as a family, reminds us of the importance of staying together. Life is short and full of surprises, which prompts us to take advantage of every moment together, showing affection and creating memories that last over time. The displays of affection, shared laughter and moments of togetherness become even more meaningful when we recognize how fleeting life can be.


Reunirnos en fechas especiales, como hoy, nos permite fortalecer nuestros lazos y reafirmar nuestro compromiso de estar presentes los unos para los otros. Es en estos momentos cuando realmente valoramos la compañía y el amor de nuestros seres queridos. A través de pequeños gestos y acciones, podemos construir un legado de recuerdos imborrables que nos acompañarán siempre.
Gathering together on special dates, such as today, allows us to strengthen our bonds and reaffirm our commitment to be present for one another. It is at these moments that we truly value the company and love of our loved ones. Through small gestures and actions, we can build a legacy of indelible memories that will stay with us forever.


La unidad familiar no solo nos proporciona consuelo en los tiempos difíciles, sino que también nos brinda alegría y paz en nuestro día a día. Al vivir plenamente cada instante y celebrar nuestra relación, nos aseguramos de que nuestros lazos permanezcan fuertes y significativos, convirtiéndose en el pilar que nos sostiene ante cualquier adversidad.
Family unity not only brings us comfort in difficult times, but also brings us joy and peace in our day-to-day lives. By living each moment to the fullest and celebrating our relationship, we ensure that our bonds remain strong and meaningful, becoming the pillar that sustains us in the face of any adversity.


En definitiva, la vida nos enseña que el tiempo compartido con nuestros seres queridos es invaluable. Aprovechar cada oportunidad para expresar nuestro amor y crear momentos únicos es lo que verdaderamente da sentido a nuestra existencia y nos deja un legado de amor y unión que trasciende el tiempo.
Ultimately, life teaches us that time shared with our loved ones is invaluable. Taking every opportunity to express our love and create unique moments is what truly gives meaning to our existence and leaves us with a legacy of love and togetherness that transcends time.

Contenido 100% original de @giocondina / 100% original content from @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)



0
0
0.000
0 comments