DIY: Gift Wrapping [ENG/SPA]
Greetings friends. The other day I went out to buy gift wrapping paper to wrap some presents for my brother. Well, I bought several rolls of paper and something that caught my attention was that the sales lady told me that she wanted me to wrap the gifts. I asked her how much she charged just out of curiosity and she told me it would be $3 per gift.
I was surprised that she would charge that much to simply wrap a single gift. It cost me more to pay to wrap it than the paper itself. It was something that really impressed me so I just bought the paper and took it home to wrap it myself. Below you can see some designs of the paper.
Español
Saludos amigos. El otro día salí a comprar papel de regalos para envolver unos regalos de mi hermano. Pues bien, compré varios rollos de papel y algo que me llamó la atención fue que la vendedora me dijo que deseaba que me envolviera los regalos. Le pregunté cuánto cobraba solo por curiosidad y me dijo que serían 3 dólares por regalo.
Me sorprendió que cobrara tanto por simplemente envolver un solo regalo. Me costaba más pagar por envolverlo que el propio papel. Fue algo que me impresionó mucho así que solo compré el papel y me lo llevé a casa para envolverlo yo. Abajo pueden ver algunos diseños del papel.
Well, some of the things we will need for this are paper (obviously), tape, scissors and glue (optional).
In preparation, to save time, we can cut numerous small strips of tape to have ready when we are about to wrap the gift. I'll just show you how you can do it and some interesting tips. So let's get started.
Bien, algunas de las cosas que necesitaremos para esto son el papel (obviamente), cinta adhesiva, tijera y pegamento (opcional).
Como preparativo, para ganar tiempo, podemos cortar numerosas tiras pequeñas de cinta adhesiva para tenerlas listas cuando estemos a punto de envolver el regalo. Solo les mostraré cómo pueden hacerlo y algunos tips interesantes. Así que vamos a comenzar.
Well, here are some shoes to wrap. This size is very common and the way I will wrap it works as long as the paper is big enough to completely cover the gift box.
The first thing I do, as you can see in the image on the right, is to place the gift with one of the sides facing up, because the first thing we will do is wrap the gift around the box, leaving the joint on the other side.
Pues bien, aquí tenemos unos zapatos que debemos envolver. Este tamaño es muy común y la forma en que lo envolveré funciona siempre y cuando el papel sea lo suficientemente grande para cubrir por completo la caja del regalo.
Lo primero que yo hago, como ven en la imagen de la derecha, es colocar el regalo con uno de los laterales hacia arriba, pues lo primero que haremos será envolver el regalo alrededor de la caja, dejando la unión en el otro lateral.
Well, as I told you, cover one side and then pass the rest of the paper over it, turning the box over with the paper, until it meets the other side. To seal it we use adhesive tape, trying not to use too much so it doesn't look unsightly.
Pues bien, como les dije se debe cubrir un lateral y luego pasar el resto del papel por encima, dando la vuelta a la caja con el papel, hasta que se encuentre con el otro lateral. Para sellarlo usamos cinta adhesiva, tratando de no usar demasiada para que no se vea antiestético.
For the base and the top, we simply join the sides of the paper together and press it against the box, as shown in the image below, then tape it down.
Next, the two flaps that were left over, we put them together against each other, using more tape to glue them together. You can also use glue, but this takes longer and you must hold the paper in place until the glue dries.
Para la base y la parte superior, simplemente unimos los costados del papel y lo presionamos contra la caja, tal como se muestra en la imagen de abajo, luego lo fijamos con cinta.
Seguidamente, las dos solapas que quedaron las unimos una contra la otra, usando más cinta para pegarla. También pueden usar pegamento, pero esto es más tardío y deben sostener el papel en su lugar hasta que seque el pegamento.
To decorate the gift, I bought a small package of these little colorful ornaments with adhesive tape. In the case of these, simply remove the paper covering the tape at the bottom and we can stick it on the box.
Para adornar el regalo, compré un paquetito de estos pequeños adornos de colores con cinta adhesiva. En el caso de estos simplemente se debe retirar el papel que cubre la cinta en la parte inferior y podremos pegarlo en la caja.
These are practical, although in the absence of these that already have ribbon, you can use your own ribbon, transparent silicone and some glue for the ribbon in the place you consider most suitable in the box.
Son prácticos, aunque a falta de estos que ya tienen cinta, pueden usar su propia cinta, silicón transparente y algún pegamento para el lazo en el lugar que consideren más adecuado de la caja.
Something else that can be useful when wrapping gifts, is this small and simple trick to keep the edges of the paper well covered.
Well, as you can see in the image below, in one of the gifts the paper, when covering the whole gift, protruded a little from the edge of the box. To avoid this, you can lift the paper and make a small fold on the edge towards the inside.
Algo más que les puede ser de utilidad a la hora de envolver regalos, es este pequeño y sencillo truco para que queden los bordes del papel bien cubiertos.
Pues bien, como pueden observar en la imagen de abajo, en uno de los regalos el papel, al cubrir todo el regalo, sobresalía un poco del borde de la caja. Para evitar esto se puede levantar el papel y en el borde hacer un pequeño doblez hacia el interior.
This way, when the paper is glued against the side of the box, you will see a rounded edge that will not stick out of the corner of the box and will look good. Again, you can use glue or tape to hold the paper in place.
De este modo, cuando el papel se pegue contra el lateral de la caja, se verá un borde redondeado que no sobresaldrá por la esquina de la caja y se verá bien. Nuevamente, pueden usar pegamento o cinta para mantener el papel en su sitio.
Another case that can be useful is the case in which the box is so big that a single piece of wrapping paper is not enough. In my case I didn't have two of the same gift wrapping paper, so I had to use two of different shades. Notice in the image below the size of the box compared to the paper.
Otro caso que puede ser de utilidad, es el caso en el que la caja es tan grande que no alcanza un solo trozo de papel de regalo. En mi caso no tenía dos papeles de regalos iguales, así que tocó usar dos de distintas tonalidades. Fíjense en la imagen de abajo el tamaño de la caja en comparación con el papel.
The first thing to do is to cover one of the sides of the box with one of the papers, trying to cover all sides with the paper. It doesn't matter if you can see the tape, because the other paper will finish covering these things.
In fact, in the image on the right you can see how I placed the box, with one of the sides wrapped, on top of the other paper with which the other side of the gift will be wrapped.
Lo primero que hay que hacer es cubrir uno de los lados de la caja con uno de los papeles, tratando de cubrir todos los lados con el papel. No importa que se vea la cinta, porque el otro papel terminará de cubrir estas cosas.
De hecho en la imagen de la derecha pueden observar cómo coloqué la caja, con una de las caras envueltas, encima del otro papel con el que se envolverá la otra cara del regalo.
This side of the paper may be the side that will be seen, the most beautiful, so you have to cover as much as possible the sides, so that little of the other gift wrap is visible. In this case only a small strip was left. Finally I decorated with three ornaments of three colors due to the size of this box.
Esta cara del regalo, puede ser la cara que se verá, la más bonita, así que hay que cubrir lo más que se pueda los laterales, para que se vea poco del otro papel de regalos. En este caso solo quedó una pequeña franja. Finalmente adorné con tres adornos de tres colores debido al tamaño de esta caja.
This is how all the gifts were wrapped. Below you can see some pictures of the final result, with each gift in its place.
Así quedaron envueltos todos los regalos. A continuación pueden observar unas fotografías del resultado final, puesto cada regalo en su lugar.
Well friends, that's all for now. I hope you liked my publication or at least found it interesting.
I invite you to leave your opinions below in the comments, as always I will be happy to read them. With nothing more to add, I'll say goodbye then...
See you next time!
Bien amigos, esto ha sido todo por ahora. Espero que mi publicación les haya gustado o cuando menos les haya parecido interesante.
Los invito a dejar sus opiniones abajo en los comentarios, como siempre estaré encantado de leerlos. Sin más que agregar, me despido entonces...
¡Hasta la próxima!
Posted Using InLeo Alpha
Ho Ho Ho! @gaboamc2393, one of your Hive friends wishes you a Merry Christmas and asked us to give you a new badge!
The HiveBuzz team wish you a Merry Christmas!
May you have good health, abundance and everlasting joy in your life.
To find out who wanted you to receive this special gift, click here!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
Check out our last posts:
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord