¡Buenas mis panas! ¿Como están? espero de corazón que muy bien y con ganas de leer un mini resumen histórico sobre la ciudad en la que resido, y un poco de información sobre uno de los hombres que logro, en tiempo coloniales, llegar a ser uno de los nombres que más se destaco en sus funciones durante la etapa de la independencia de mi país, no obstante todo esto estara combinando con un mini paseo por uno de los parques que están dedicados a su homenaje, aunque honestamente el parque no tiene mucho para ver me parece que con más cuidados, podría ser bastante más cómodo y agradable para explorar y pasear, pero bueno, eso lo dejaremos para las criticas finales, por ahora ¡Disfruten esta mini reseña de un lugar que esta dedicado tanto a alojo de tropas como para el paseo abierto para el publico, comencemos!
Hello my friends! How are you? I hope from the bottom of my heart that you are very well and eager to read a mini historical summary about the city where I live, and a little information about one of the men who managed, in colonial times, to become one of the names that stood out in their roles during the stage of the independence of my country, however all this will be combined with a mini walk through one of the parks that are dedicated to his tribute, although honestly the park does not have much to see it seems to me that with more care, it could be much more comfortable and enjoyable to explore and walk around, but well, we'll leave that for the final reviews, for now Enjoy this mini review of a place that is dedicated to both troop housing and open to the public, let's get started!
La Locación
The Location
Core 8 en mi ciudad es una zona que esta bastante alejada del centro de la ciudad y se caracteriza por primeramente, peligrosa en horas cercanas a la noche y porque generalmente el transporte publico es todo un lio a considerar una vez que quieres salir de este lugar, no obstante, tiene sitios bastante llamativos a la vista, como el que les traigo hoy, este centro donde se reúnen algunas fuerzas armadas no seria la gran cosa, si no tuviera algunas estructuras y principalmente estatuas, que celebran ciertos acontecimientos históricos, hay una en particular de un soldado entregando un perro a un niño la cual no tiene mucho contexto, al menos que se pueda apreciar a primera vista, esta fue la que más me llamo atención pero no tuve el valor de preguntar a los guardias cercanos... más que nada porque nunca me han transmitido mucha confianza las "fuerzas del orden" en general.
Core 8 in my city is an area that is quite far from the center of the city and is characterized by first of all, dangerous at hours close to night and because generally public transport is quite a mess to consider once you want to leave this place, however, has quite striking sites in sight, like the one I bring you today, this center where some armed forces meet would not be a big deal, if it did not have some structures and mainly statues, which celebrate certain historical events, there is one in particular of a soldier delivering a dog to a child which does not have much context, at least that can be seen at first glance, this was the one that caught my attention but I did not have the courage to ask the guards nearby ... mostly because I never had the courage to ask the guards. ... mostly because I have never had much confidence in the "forces of order" in general.
El Heredero que no pudo ser
The heir that could not be
Pero omitiendo esta estatua, hay otra que fue la razón por la que decidí tomar acción y dedicarle una publicación y esta es la efigie de Antonio Jose de Sucre, considerado uno de los militares de su tiempo mas relevantes de la campaña militar que condujo a liberación de los países de America del Sur, quienes también me conozcan de hace tiempo, saben que la historia es uno de mis temas favoritos tanto local como internacional, no obstante, entre tantas cosas que me he guardado, retengo muy poco de este caballero que he mencionado, y bueno, investigando un poco, podriamos estar hablando de aquel que pudo ser el heredero más probable de lo que se conoce popularmente como el "Sueño de Bolivar" que era ni más ni menos que crear una especie de Gobierno Central en Colombia que mantuviera unidas a Venezuela, Ecuador, Panama y la propia Colombia, este proyecto llego a sostenerse un par de años, pero tantos problemas internos no hicieron posible que esto terminara de ser una realidad, algo muy triste, es que por estas mismos rencores internos, se empezarían a cobrar la vidas de nombres ilustres que habían servido precisamente para liberar distintos países del control de españita, y entre ellos, figura Sucre, victima de un asesinato que hasta el sol de hoy,no se tiene una idea muy clara de que fue lo que paso, pero si de sus evidentes consecuencias.
But omitting this statue, there is another one that was the reason why I decided to take action and dedicate a publication and this is the effigy of Antonio Jose de Sucre, considered one of the most relevant military of his time of the military campaign that led to the liberation of the countries of South America, those who also know me for a long time, know that history is one of my favorite topics both locally and internationally, however, among so many things I have kept, I retain very little of this gentleman I have mentioned, and well, doing a little research, we could be talking about the one who could be the most likely heir of what is popularly known as "Sucre's Dream" which was nothing less than to create a kind of Central Government in Colombia, we could be talking about the one who could be the most likely heir of what is popularly known as the "Bolivar's Dream" which was nothing more nor less than creating a kind of Central Government in Colombia that would keep together Venezuela, Ecuador, Panama and Colombia itself, this project came to hold a couple of years, but so many internal problems did not make it possible for this to end up being a reality, Something very sad is that because of these same internal grudges, the lives of illustrious names that had served precisely to liberate different countries from the control of Spain, and among them, Sucre, victim of a murder that to this day, we do not have a clear idea of what happened, but of its obvious consequences.
¿Y si no hubiera pasado?
What if it hadn't happened?
Conocer un poco de la historia y saber más de personajes que quizás no se exploraron muy bien en nuestro periodo de primaria o bachillerato, te hace pensar en el "¿Que hubiera pasado si...?" creo que por eso hay que tener aprecio por estas figuras que en su tiempo, llegaron a ser consideradas como todo unos heroes por algunos y como todo unos villanos en otros lugares, desde mi punto de vista, Jose Antonio de Sucre, fue uno de los personajes más importantes en la historia independentista, por los cargos que ocupo y por todas las heridas y batallas por las que paso, una lastima, que a tan solo 35 años, su final estuviera marcado no por un enemigo en el campo de batalla, si no por un asesinato político, como hubiese sido el mundo hoy, si este personaje, no hubiese encontrado su final a esta edad.... es una pregunta que estoy seguro, muchos apasionados de la historia de este periodo, se habrán hecho alguna vez.
Knowing a little bit of history and knowing more about characters that perhaps were not explored very well in our elementary or high school period, makes you think about "What would have happened if...? "I think that is why we must have appreciation for these figures that in their time, came to be considered as heroes by some and as villains in other places, from my point of view, Jose Antonio de Sucre, was one of the most important characters in the history of independence, It is a pity that at only 35 years old, his end was marked not by an enemy on the battlefield, but by a political assassination, as the world would have been today, if this character had not found his end at this age. ... is a question that I am sure many history buffs of this period will have asked themselves at some time.
Cover Made in Canva
¡Gracias por leer! espero que hayan disfrutado aunque sea un poco ver las fotos y conocer un poco de la historia de este personaje de la historia, lamentablemente no puedo cubrir mucho más, porque me falta mucho material y recursos para hablar de historia con este estilo, pero bueno a pesar de eso, espero que les haya gustado :) ¡Nos vemos pronto!
Thanks for reading! I hope you enjoyed even a little bit seeing the pictures and knowing a little bit of the history of this character from history, unfortunately I can't cover much more, because I lack a lot of material and resources to talk about history with this style, but well despite that, I hope you liked it :) See you soon!
Todas las imágenes son de mi propiedad y tomadas por mi persona
All images are my property and taken by me
Hola @franzzonline
Muy interesante reflexión la que haces de Antonio José De Sucre. Coincido contigo en afirmar, que fue uno de los personajes más brillantes del período independentista venezolano, lástima que le cercenaron la vida tan temprano. En aquel entonces, tal como ocurre ahora, las ansias de brillo propio prevalecen por encima del bienestar común, eso nos tiene muy mal como nación.
Saludos.