¿Where is the Soul?

Feliz noche a todos los integrantes de la comunidad y sobre todo al team encargado de mantenernos al tanto y de nuestra cordura sobre todo mental.

He estado trabajando como empleado en la alcaldía bolivariana jajaja qué gracioso pensar en eso un adulto de 30 años el cual siempre tuvo una lucha entre pensamientos anárquicos ideologías lejos de cualquier dogma de cristianismo y actualmente empleado público por el gobierno.

Sí, es feo como lo describo pero paso a paso y en pequeños peldaños he llegado hasta acá hasta donde estoy hoy en el cual el título realmente diría Empleado Público, obviamente agradezco el tener un trabajo actualmente agradezco el poder tener una meta día tras día y sobre todo agradezco que aún hago lo que me gusta y es pintar sin embargo este no era el modo en el cual pensé que lo haría cuando estaba pequeño.




Happy evening to all the members of the community and especially to the team in charge of keeping us up to date and our sanity especially mental.

I have been working as an employee in the Bolivarian mayor's office hahaha how funny to think of that an adult of 30 years which always had a struggle between anarchic thoughts ideologies far from any dogma of Christianity and currently employed by the government.

Yes, it is ugly as I describe it but step by step and in small steps I have arrived here to where I am today in which the title would really say Public Employee, obviously I am grateful to have a job at the moment I am grateful to have a goal day after day and above all I am grateful that I still do what I like and that is to paint however this was not the way in which I thought I would do it when I was little.

  • Just Watch.



Ese soy yo 12:30 p.m en el increíblemente saturante y asfixiante calor de mediodía mientras pinto paredes de blanco para luego hacer escrito de frases que ni siquiera son de mi propio pensamiento.



That's me 12:30 p.m in the incredibly saturating, sweltering midday heat as I paint walls white and then make writing out of sentences that aren't even my own thoughts.



  • Okay pongamos un poco de contexto en esta publicación.

  • OK, let's put a little context into this publication.



Observemos muy bien esta esquina una simple calle fea la verdad el asfaltado no es muy bueno podemos ver las alcantarillas y algunos otros detalles que dependiendo el lugar desde el cual observe esta publicación habrán distintos detalles que quizás llamen tu atención o simplemente sean totalmente normales para usted.


Let's take a good look at this corner a simple ugly street the truth is the asphalt is not very good we can see the sewers and some other details that depending on the place from which you observe this publication there will be different details that may call your attention or just be totally normal for you.


Ahora observemos lo que nosotros con poca pintura la cual conseguimos de pequeñas raciones en ocasiones hay que dividimos nuestro sueldo en pequeñas partes para poder comprar una lata de spray normalmente de color blanco con la cual añadimos los brillos pero no me adelantaré a los sucesos le dejaré que algunas fotografías hablen por sí solas.


Now let's observe what we with little paint which we get from small rations sometimes we have to divide our salary in small parts to be able to buy a spray can normally of white color with which we add the glitters but I will not get ahead of the events I will let some pictures speak for themselves.





Ahora díganme ustedes qué piensan pero no del trabajo artístico o la calidad ya que como mencioné antes los materiales que utilizamos acá son simplemente residuos de pintura sin embargo nosotros que somos acusados de vándalos y delincuentes en ocasiones creo que somos las personas que más pensamos en los demás llegó un bienestar común nuestra intención realmente no es dañar ninguno de los espacios públicos al contrario queremos darle un poco de vida a cada una de estas esquinas Que obviamente tienen una gran historia detrás de ellas de cada noche de cada paso y de cada día y sé que cada domingo en los cuales nos podemos sentir libre mientras hacemos este tipo de pinturas arte o como quieran llamarlo para mí simplemente es graffiti con el cual me libero de muchos pensamientos ya que se trata de pintar y no pensar y el resultado es agradable a otras personas que pasan por allí transeúntes normales los cuales pueden deleitar O al menos distraer un poco su mirada al pasar.



Now tell me what you think but not of the artwork or the quality because as I mentioned before the materials we use here are simply waste paint however we who are accused of being vandals and criminals at times I think we are the people who think the most about others came a common welfare our intention really is not to damage any of the public spaces on the contrary we want to give a little life to each of these corners that obviously have great history behind them of every night of every step and every day and I know that every Sunday in which we can feel free while we do this kind of paintings art or whatever you want to call it for me it is simply graffiti with graffiti. obviously have a great story behind them of every night of every step and every day and I know that every Sunday in which we can feel free while we do this kind of paintings art or whatever you want to call it for me it is simply graffiti with which I free myself from many thoughts as it is about painting and not thinking and the result is nice to other people who pass by there normal passersby which can delight or at least distract a little look at passing.



  • Punta De Mata.


Ahora observemos un poco de los trabajos que normalmente nosotros hacemos no solo trabajamos pintando también hacemos muchos tipos de labores en esta ocasión fue recoger votar y desmantelar los alrededores del mercado municipal sinceramente al estar rodeada de nosotros todos los trabajadores estamos realmente ocupados cumpliendo nuestro oficio y en lo último que pienso en esos momentos es fotografiar la acción o fotografiarme a mí mismo mientras estoy realizando estas labores pero acá le comparto estas fotografías para que tengan un contexto de lo que intento hablarles.


Now let's take a look at some of the work that we normally do, not only do we work painting but we also do many types of work, on this occasion it was collecting votes and dismantling the surroundings of the municipal market, sincerely, being surrounded by all of us workers we are really busy doing our job and the last thing I think of in those moments is to photograph the action or photograph myself while I am doing this work but here I share these photographs so you have a context of what I am trying to talk to you about.




Y así llego al final de esta publicación en la cual simplemente quiero despejar un poco mi mente y aún así hacerme conocer hasta otra comunidad otras personas y así poco a poco ir construyendo poco más en este gran mundo del blockchain saludos a todos Espero que tengan una linda semana.


And so I come to the end of this publication in which I simply want to clear my mind a little and still make myself known to another community other people and so little by little go building little more in this great world of blockchain greetings to all I hope you have a nice week.


  • Some of this pictures was taken from @dooh92 phone, a friend who paint with me and @ades.ink.


Entonces allí es donde caigo en el punto que sugiere el título de mi publicación siento que somos cuerpo sin almas cuando acá en el país estamos todos súbitamente hundidos mitad de Siria en estas faltas de canas de vida y de no saber cómo llenar nuestro corazón de emociones alegres Espero que esto le sirva a cualquier lector un poco ya que las palabras realmente no quieren salir de mí de verdad no quiero escribir nada que suene dramático pero actualmente hay una tristeza en el corazón que consume mi pensamiento rotundamente.



So that is where I fall into the point suggested by the title of my publication I feel that we are body without souls when here in the country we are all suddenly sunk half of Syria in this lack of gray hairs of life and not knowing how to fill our heart with joyful emotions I hope this will help any reader a little as the words really do not want to come out of me I really do not want to write anything that sounds dramatic but currently there is a sadness in the heart that consumes my thoughts roundly.



  • All the text and images are mine.
  • Taken with a Redmi9A & TecnoSpark.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @fonestreet! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 5000 comments.
Your next target is to reach 5500 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - October 15, 2024
0
0
0.000