The geological richness of Cuban jewelry (ENG-ESP)

The image shows exquisite Cuban jewelry created by the commercial group Coral Negro. The illustration is taken from their Twitter account/Coral Negro.

En la imagen se observan exquisitas joyas cubanas creadas por el grupo Comercial Coral Negro. La ilustración ha sido tomada de su cuenta en Twitter/Coral Negro.


Jewelry in Cuba is a cultural manifestation that has been passed down from generation to generation and has evolved over time. It is a very prominent form of craftsmanship on the island, where a wide variety of natural materials are used, such as metallic and non-metallic minerals, precious metals and recycled materials, to create unique and beautiful pieces. Their use and designs have been influenced by the traditions, history and beliefs of Cuban culture. In this blog, we focus on Cuban jewelry from the point of view of a geologist.

La joyería en Cuba es una manifestación cultural que ha sido transmitido de generación en generación y ha evolucionado a lo largo del tiempo. Es una forma de artesanía muy destacada en la isla, donde una amplia variedad de materiales naturales se utilizan, como minerales metálicos y no metálicos, metales preciosos y materiales reciclados, para crear piezas únicas y hermosas. Su uso y diseños han sido influenciados por las tradiciones, la historia y las creencias de la cultura cubana. En este blog, nos enfocamos en la joyería cubana desde el punto de vista de una geóloga.


The image shows a fascinating piece of black coral. Its shape and texture are truly captivating.
It is important to note that black coral is an endangered species due to over-exploitation and habitat destruction.

En la imagen se muestra una fascinante pieza de coral negro. Su forma y textura son realmente cautivadoras.
Es importante destacar que el coral negro es una especie en peligro de extinción debido a la explotación excesiva y la destrucción de su hábitat.

Source


What techniques do you think Cuban artisans use to create their beautiful jewelry?

Filigree and enameling are specialized techniques that Cuban artisans use to create complex and beautiful pieces of jewelry. Filigree is based on winding and twisting fine metal threads into decorative patterns, while enameling involves fusing powdered glass with metal to create a smooth, colorful surface on the jewelry.

Cuban jewelers use a variety of minerals and precious metals, such as gold, silver, amethyst, and quartz. Each has unique properties and meanings that are often explained by artisans to interested buyers. It is worth noting that imitations of some of these minerals and metals are often found in craft stalls throughout the island of Cuba, which are very popular among the population.

In addition to minerals and metals from the island, Cuban jewelers use imported minerals such as turquoise, ruby or emerald. It is also common to find in Cuba jewelry made from shells and black coral, although the latter are only distributed by the Coral Negro commercial group because this animal species is protected by Cuban law.

¿Qué técnicas crees que utilizan los artesanos cubanos para crear sus bellas joyas?

La filigrana y el esmaltado son técnicas especializadas que los artesanos cubanos utilizan para crear piezas de joyería complejas y hermosas. La filigrana se basa en enrollar y torcer hilos de metal fino en patrones decorativos, mientras que el esmaltado implica fusionar vidrio en polvo con metal para crear una superficie lisa y colorida en la joyería.

Los joyeros cubanos utilizan una variedad de minerales y metales preciosos, como el oro, la plata, la amatista, y el cuarzo. Cada uno tiene propiedades y significados únicos que a menudo son explicados por los artesanos a los compradores interesados. Cabe destacar que, es frecuente encontrar imitaciones de algunos de estos minerales y metales en los puestos de artesanía de toda la isla de Cuba, los cuales son muy populares entre la población.

Además de minerales y metales de la isla, los joyeros cubanos utilizan minerales de importación como la turquesa, el rubí o la esmeralda. Es frecuente también encontrar en Cuba joyas hechas a partir de conchas y coral negro, aunque estas últimas solo son distribuidas por el grupo Comercial Coral Negro debido a que esta especie animal está protegida por las leyes cubanas.


In the picture you can see a necklace and a bracelet made of silver and pearls. This design has been made by my friend, the artisan Dirzys Macias.

The necklace is composed of a silver chain that is intertwined with several white round pearls. The pearls are spaced apart, which gives the necklace and bracelet a delicate look. This classic and elegant jewelry is suitable to complement a wide range of outfits, from formal to casual.

En la imagen se aprecia un collar y una pulsera de plata y perlas. Este diseño ha sido realizado por mi amiga, la artesana Dirzys Macias.

El collar está compuesto por una cadena de plata que se entrelaza con varias perlas blancas y redondas. Las perlas están espaciadas entre sí, lo que le otorga al collar y a la pulsera un aspecto delicado. Esta joyería clásica y elegante es adecuada para complementar una amplia gama de atuendos, desde prendas formales hasta informales.


What geological professional is qualified to consult and advise jewelry artisans?

The gemologist is the geological professional who advises and collaborates with artisans in the selection and use of minerals and metals. He is a specialist in precious and semiprecious stones who uses his knowledge of geology, mineralogy and chemistry to identify, classify, evaluate, assess and appraise gems.

In conclusion, Cuban jewelry is valued for its originality and creativity, and represents an important part of the island's culture, often using geological riches to give beauty and meaning to their works.

¿Qué profesional de la geología está capacitado para dar consultas y asesorar a los artesanos de joyas?

El gemólogo es el profesional de la geología que asesora y colabora con los artesanos en la selección y uso de minerales y metales. Es un especialista en piedras preciosas y semipreciosas que utiliza sus conocimientos de geología, mineralogía y química para identificar, clasificar, evaluar, valorar y tasar las gemas.

En conclusión, la joyería cubana es valorada por su originalidad y creatividad, y representa una parte importante de la cultura de la isla, que frecuentemente utilizan las riquezas geológicas para dar belleza y significado a sus obras.


This article has been reviewed by Mercedes Torres de La Rosa, M.Sc. in Geology.

Translation to English by means of the translator DeepL



0
0
0.000
0 comments