CCC's Street Art Contest #213: Creative (ENG-ESP) 🌼🎨✨

avatar
(Edited)

In a busy area of Alamar (East Havana, Cuba), a building comes to life through a creative work of street art that has captivated young and old alike. At the base of the building's wall, a series of charming drawings can be glimpsed, transforming an everyday space into a true canvas of creativity and joy. These drawings, designed especially for children, not only embellish the environment, but also evoke memories and emotions that resonate in Cuban culture.

En una zona concurrida de Alamar (La Habana del Este, Cuba), un edificio cobra vida a través de una creativa obra de arte callejero que ha cautivado a grandes y pequeños. En la base de la pared del edificio se vislumbran una serie de encantadores dibujos que transforman un espacio cotidiano en un verdadero lienzo de creatividad y alegría. Estos dibujos, diseñados especialmente para los niños, no solo embellecen el entorno, sino que evocan recuerdos y emociones que resuenan en la cultura cubana.



Among the characters adorning the wall is the iconic Elpidio Valdés, a national hero who has accompanied generations of Cubans in their childhood. Created by the talented animator Juan Padrón, Elpidio Valdés is a young peasant who fights for justice and freedom, and his adventures are imbued with patriotic values and a sense of Cuban identity. The drawings of Elpidio Valdés on the wall are not only a tribute to this endearing character, but also serve as a reminder of the importance of history and culture in the formation of young people.

Entre los personajes que adornan la pared se encuentra el icónico Elpidio Valdés, un héroe nacional que ha acompañado a generaciones de cubanos en su infancia. Creado por el talentoso animador Juan Padrón, Elpidio Valdés es un joven campesino que lucha por la justicia y la libertad, y sus aventuras están impregnadas de valores patrióticos y de un sentido de identidad cubana. Los dibujos de Elpidio Valdés en la pared no solo son un homenaje a este entrañable personaje, sino que también sirven para recordar la importancia de la historia y la cultura en la formación de los jóvenes.


We also meet detective Fernanda, a figure who has earned a special place in the hearts of many Cubans. Her cunning and courage to solve mysteries make her a role model for children, teaching them that intelligence and curiosity are powerful tools. Fernanda's drawings on the wall invite children to dream and explore, encouraging their imagination and their desire to learn. This character was created by Cuban animation director Mario Rivas.

También encontramos a la detective Fernanda, una figura que se ha ganado un lugar especial en el corazón de muchos cubanos. Su astucia y valentía para resolver misterios la convierten en un modelo para los niños, enseñándoles que la inteligencia y la curiosidad son herramientas poderosas. Los dibujos de Fernanda en la pared invitan a los niños a soñar y explorar, fomentando su imaginación y su deseo de aprender. Este personaje fue creado por el director de animación cubano, Mario Rivas.


The magic doesn't stop there. We can also see Spiderman. Little Mermaid Ariel is accompanied by her faithful friends Flounder and Sebastian. These characters, who have crossed borders, bring with them a universal message of friendship and courage. The presence of these superheroes and princesses from other cultures in the Alamar neighborhood not only brings joy to children, but teaches them the importance of diversity and acceptance.

La magia no acaba ahí. También podemos ver a Spiderman. La Sirenita Ariel está acompañada por sus fieles amigos Flounder y Sebastián. Estos personajes, que han traspasado fronteras, traen consigo un mensaje universal de amistad y valentía. La presencia de estos superhéroes y princesas de otras culturas en el barrio de Alamar no solo alegra a los niños, sino que les enseña la importancia de la diversidad y la aceptación.


The Cuban landscapes surrounding these characters add a special touch to the work. The palm trees, the radiant sun, the Cuban mountains, reflect the natural beauty of the Cuban countryside, turning the wall into a tribute to the land of our birth. We can also find Jasmine, from Aladdin, whose strength and determination inspire children to be brave and follow their dreams, no matter the obstacles.

Los paisajes cubanos que rodean a estos personajes añaden un toque especial a la obra. Las palmeras, el sol radiante, las montañas cubanas, reflejan la belleza natural de los campos de Cuba, convirtiendo el muro en un homenaje a la tierra en la que nacimos. También podemos encontrar a Jasmine, de Aladino, cuya fuerza y determinación inspiran a los niños a ser valientes y seguir sus sueños, sin importar los obstáculos.


These drawings on a building go beyond aesthetics; because they represent a space of encounter and connection for the community. Neighbors, when they see these colorful characters, can reminisce about their own childhood and share those memories with their children. Although some believe the artwork was done last year and do not know the author, I believe it was drawn two years ago. What really matters, however, is the positive impact it has had on the neighborhood. This street art was an attempt to create a sense of belonging and unity, inviting everyone to enjoy the beauty that can come from an artist's creativity.

Estos dibujos en un edificio van más allá de la estética; porque representan un espacio de encuentro y conexión para la comunidad. Los vecinos, al ver estos coloridos personajes, pueden rememorar su propia infancia y compartir esos recuerdos con sus hijos. Aunque algunos creen que la obra se realizó el año pasado y desconocen al autor, yo creo que la dibujaron hace dos años. No obstante, lo que realmente importa es el impacto positivo que ha tenido en el barrio. Este arte callejero fue un intento para crear un sentimiento de pertenencia y unidad, invitando a todos a disfrutar de la belleza que puede surgir de la creatividad de un artista.


As you can see, there is quite a bit of trash around the building. I grew up in Alamar and I can assure you that people were not as dirty as they are now. The difficulties the country is going through are one of the main causes of the dirtiness of the country and also the mentality of the people.

Como pueden ver, hay bastante basura alrededor del edificio. Crecí en Alamar y puedo asegurarles que la gente no era tan sucia como ahora. Las dificultades que atraviesa el país son una de las principales causas de la suciedad del país y también la mentalidad de la gente.


In conclusion, street art in Alamar is a fun and charming visual expression that connects generations of Cubans with their history, other cultures and dreams.

En conclusión, el arte callejero en Alamar es una expresión visual divertida y encantadora que conecta a generaciones de cubanos con su historia, otras culturas y sueños.



All photos are my own and translated from Spanish to English by deepl.



0
0
0.000
16 comments
avatar

Street art makes an empty wall beautiful. What a cute art.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @estilodereba! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 8000 upvotes.
Your next target is to reach 9000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - September 15, 2024
0
0
0.000
avatar

!LOL

0
0
0.000