Taller de adornos navideños (Parte I) || Christmas ornaments workshop (Part I)
¡Hola Chicos!
Hace 3 semanas recibí un mensaje de la chica del centro comercial Costa Mall en dónde me planteaba la idea de hacer una actividad de manualidades navideñas. Cómo yo había hecho una actividad en el mes de octubre con ellos, pensó en mi para llevar a cabo la idea que tenía en mente.
Me pasó una lista de las ideas que tenía y entre las dos llegamos a un acuerdo en hacer una actividad dirigida a niños donde harían adornos para el arbolito de navidad.
Hice la lista de los materiales que necesitaríamos y tal como fue la actividad anterior, debía esperar a ese día para saber con que contaba.
Le pase mi logo y ella hizo un flyer el cual público en las redes del centro comercial para darle promoción.
Esto lo hizo la noche del día miércoles y la actividad sería el día sábado 9 de noviembre a las 3 de la tarde.
Hello Guys!
3 weeks ago I received a message from the girl at Costa Mall where she suggested me the idea of doing a Christmas craft activity. As I had done an activity in October with them, she thought of me to carry out the idea she had in mind.
She gave me a list of the ideas she had and between the two of us we agreed to do an activity aimed at children where they would make ornaments for the Christmas tree.
I made a list of the materials we would need and just like the previous activity, I had to wait until that day to know what I could count on.
I gave her my logo and she made a flyer which she posted on the mall's networks to promote it.
This was done on Wednesday night and the activity would be on Saturday November 9th at 3:00 pm. in the afternoon.
Este tipo de actividades aunque no dejan ninguna ganancia económica, si deja muchísima experiencia y al mismo tiempo ayuda a dar a conocer mi marca, que en el período en el que estamos es súper importante.
También me ayuda muchísimo al tener material documentado para poder ofrecer luego mis servicios.
Ese día bien temprano salimos mi hijo y yo de casa. El clima estaba bastante fresco porque estaba nublado, algo que hizo ameno nuestra caminata hacia la avenida para tomar el transporte.
Although this type of activities do not leave any economic gain, it leaves a lot of experience and at the same time helps to make my brand known, which in the period in which we are in is very important.
It also helps me a lot to have documented material to be able to offer my services later.
Early that day my son and I left home. The weather was quite cool because it was cloudy, something that made our walk to the avenue to catch the shuttle pleasant.
Por suerte ese día no demoramos mucho en tomar transporte y logramos llegar una hora antes del evento lo que nos permitiría organizar todo con calma.
Luckily that day we didn't take too long to take transportation and we managed to arrive an hour before the event, which allowed us to organize everything calmly.
Al entrar nos causó mucha risa este cartel porque los modelos son unos vecinos que viven al final de nuestra calle, no podíamos perder la oportunidad de tomarnos una foto para luego compartirla con mi esposo 😂.
De ahí nos fuimos hasta las oficinas para buscar a la chica del centro comercial para que nos entregara los materiales y nos indicara dónde íbamos a hacer la actividad.
When we entered we laughed a lot at this sign because the models are neighbors who live at the end of our street, we could not miss the opportunity to take a picture and then share it with my husband 😂.
From there we went to the offices to look for the girl from the mall to give us the materials and tell us where we were going to do the activity.
Nos ubicaron en una de las entradas del centro comercial, el sitio la verdad lucía bastante bien y lo que más me gustaba era la iluminación con la que contábamos por estar cerca de la puerta.
Acomodé todas las cosas para que la chica pudiera darle promoción por las redes y hacer el aviso para que las personas se acercaran.
We were located in one of the entrances of the mall, the place looked pretty good and what I liked the most was the lighting we had because we were near the door.
I arranged all the things so that the girl could promote it through the networks and make the announcement for people to approach.
La idea era que los niños armaran ellos mismos sus adornos pero contábamos con una sola pistolita de silicón caliente, que además representaba un peligro para ellos.
Así que la conecté para comenzar a armar las bases. En eso me di cuenta que la conexión estaba mala en ese toma corrientes, así que tocó esperar hasta que trajeran unas extensión de electricidad.
En el proceso se dieron cuenta que el cable de la pistolita de silicón también estaba malo y había que hacer presión para que funcionara. 😅
The idea was for the kids to make the ornaments themselves, but we only had one hot glue gun, which was also a danger to them.
So I plugged it in to start assembling the bases. At that point I realized that the connection was bad in that outlet, so I had to wait until they brought some extension cords.
In the process they realized that the silicone gun cable was also bad and I had to put pressure on it to make it work. 😅
July, la chica del centro comercial con quién había planeado todo, nos sorprendió ese día porque nos compro unas Frosty Chicha y llegó con esos vasos enormes, uno para mí hijo y uno para mí.
Ese fue el primer día que comi este delicioso helado y desde ahí quedé enamorada 💜, por eso luego volvimos para volver a comerlo, que fue lo que les comparto en un post anterior.
July, the girl at the mall with whom I had planned everything, surprised us that day because she bought us some Frosty Chicha and came with these huge glasses, one for my son and one for me.
That was the first day I ate this delicious ice cream and from there I was in love 💜, that's why later we went back to eat it again, which was what I share with you in a previous post.
Y entre helado y risas con mi hijo fui pegando los adornos, con la pierna fija en el cable de la pistolita para que funcionara.
En un próximo post les contaré cómo terminó ese primer día del taller, ya que estuvimos dos días.
And between ice cream and laughter with my son I was gluing the ornaments, with my leg fixed on the cable of the pistol to make it work.
In a future post I will tell you how the first day of the workshop ended, since we were there for two days.
Espero haya sido de tu agrado y provecho.
Un gran abrazo a todos, y nos leemos en un próximo post
• Lakrearte en Hive •
Att: Estefania Garcia ♥
Imágenes y separadores de mi autoría
Portada editada en Canva
Fotografías tomadas con un Moto G31
Texto traducido en Google ImTranslate v.14.27
Hola me encantan ese tipo de actividades ❤️ estoy segura fue una experiencia enriquecedora para todos 🥰 espero hayan podido solucionar lo de la pistolita de silicón jejeje yo algunas veces uso para pegar Toppers y cajitas donde coloco mis gelatinas, la tuve un tiempo medio dañada y era súper incómodo trabajar así 😭
Espero ver la 2da parte me encantaría ver los resultados 😍 los adornos de navidad son siempre hermosos
Sii es una actividad que me beneficia tanto a mi como al centro comercial como al crecimiento de mi marca ☺️ el tema de la pistolita no, no se solucionó jajaja tocó trabajar asi. Yo en casa también uso mucho silicón y me toca quemarlo con yesquero porque no tengo pistolita así que te entiendo 🥲😓
Y sii ya en el próximo post les comparto los resultados de ese primer día de taller. 💜