(fr/eng) Trébeurden et l'île Milliau / Trébeurden and Milliau Island
(Edited)
Fr | Eng |
---|---|
Bonjour à tous, aujourd'hui, je vous présente un petit reportage photo sur la ville bretonne de Trébeurden et de sa petite île : l'île Milliau. D'ailleurs, l'île Milliau est-elle une île ou une presqu'île ? Bonne question et réponse un peu plus bas car rien n'est jamais aussi simple. | Hello everyone, today I present you a small photo report on the Breton town of Trébeurden and its small island: Milliau Island. By the way, is Milliau Island an island or a peninsula? Good question and answer a little further down because nothing is ever that simple. |
Fr | Eng |
---|---|
Trébeurden est une petite localité qui se trouve au nord de la Bretagne à côté de la Côte de Granit Rose que je vous ai présentée dans mes deux derniers articles. Cette ville dispose d'un bord de mer très agréable et d'un port de plaisance dont je ne parlerai pas dans ce post. | Trébeurden is a small town located in the north of Brittany, next to the Pink Granite Coast, which I have presented to you in my last two articles. This town has a very pleasant seaside and a marina which I will not talk about in this post. |
Fr | Eng |
---|---|
Depuis le port, vous pouvez accéder à une jolie petite colline rocheuse aménagée qui monte environ à 30m d'altitude. Depuis ce point de vue, vous pouvez admirer d'un côté la superbe plage de Trébeurden typiquement bretonne. Côté mer, vous avez un magnifique panorama sur l'île Milliau. | From the harbour, you can access a lovely little rocky hill which rises to an altitude of about 30m. From this point of view, you can admire on one side the superb beach of Trébeurden typically Breton. On the sea side, you have a magnificent panorama of the Milliau Island. |
Fr | Eng |
---|---|
L'île Milliau n'est plus une île quelques jours par mois. En effet, lors des coefficients de marée importants, la mer se retire suffisamment loin pour que l'île soit accessible quelques heures par jour aux promeneurs. Gare à la remontée de l'eau qui est rapide ces jours là, il faut bien regarder sa montre pour ne pas rester coincé sur l'île. | Milliau Island is no longer an island for a few days a month. In fact, during high tidal coefficients, the sea withdraws far enough for the island to be accessible to walkers for a few hours a day. Beware of the rapid rise of the water on these days, you have to keep an eye on your watch to avoid getting stuck on the island. |
Fr | Eng |
---|---|
La promenade sur l'île est un incontournable de la région : les points de vue y sont magnifiques et une petite curiosité que vous apercevez sur la première photo du reportage est bâtie au sommet de l'île : un dolmen, ancienne tombe celte. Une dernière demeure bien située! Voici quelques vues : | The walk on the island is a must in the region: the viewpoints are magnificent and a small curiosity that you can see on the first photo of the report is built on the top of the island: a dolmen, an ancient Celtic tomb. A well located final resting place! Here are some views: |
Fr | Eng |
---|---|
Je vous présente quelques vues du domen : je ne m'en lasse jamais. | I present you with some views of the domen: I never get tired of it. |
Fr | Eng |
---|---|
Le chemin du retour qui mène au port nous a permis de faire une rencontre insolite avec un goëland vraiment peu farouche. Il a pris la pose devant nous espérant je suppose un petit quelque chose à manger. | On the way back to the harbour we had an unusual encounter with a very un-shy gull. It landed in front of us hoping for a little something to eat. |
Fr | Eng |
---|---|
J'espère que vous avez apprécié ce reportage autant que j'ai eu le plaisir de vous le présenter. Pour ceux qui veulent en savoir plus, quelques références plus bas. | I hope you have enjoyed this report as much as I have had the pleasure of presenting it to you. For those who want to know more, some references below. |
Trébeurden tourisme
Wikipedia : Trébeurden
Rejoignez-nous sur :
LA TAVERNE ENTR'AIDE - Where Gamers and streamers meet Crypto Adepts
Grandir ensemble... C'est notre devise.
Discord : https://discord.gg/ewYH96e
ECU : https://hive-engine.com/?p=market&t=ECU
Notre site officiel : http://itharagaian.duckdns.org/index.php/but-fonctionnement
Monnaie Taverne : https://peakd.com/fr/@hive-143869/la-taverne-les-ducats-et-les-rangs
0
0
0.000
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
!PGM
!PIZZA
ItharaGaian
Principauté du Bastion (@hive-143869 Community)
Curation Manuelle
BUY AND STAKE THE PGM TO SEND A LOT OF TOKENS!
The tokens that the command sends are: 0.1 PGM-0.1 LVL-0.1 THGAMING-0.05 DEC-15 SBT-1 STARBITS-[0.00000001 BTC (SWAP.BTC) only if you have 2500 PGM in stake or more ]
5000 PGM IN STAKE = 2x rewards!
Discord
Support the curation account @ pgm-curator with a delegation 10 HP - 50 HP - 100 HP - 500 HP - 1000 HP
Get potential votes from @ pgm-curator by paying in PGM, here is a guide
I'm a bot, if you want a hand ask @ zottone444
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1677.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: