Viaje sin retorno | Journey of no return (ESP/ENG)
“El camino marca una dirección. Y una dirección es mucho más que un resultado.”
"The path marks a direction. And a direction is much more than a result."
Jorge Bucay
La vida tiene un solo sentido, eso lo aprendemos con el pasar de los años, y por mucho que busquemos cambiar el sendero, al final todos llegamos al mismo destino, también he aprendido que nuestro camino no lo decide nadie más, este recorrido, tristemente siempre lo recorremos solos, aun cuando hay personas a nuestro lado, y al destino del mismo modo llegaremos solos.
Life has only one meaning, we learn that over the years, and no matter how much we try to change the path, in the end we all arrive at the same destination, I have also learned that our path is not decided by anyone else, this journey, sadly we always travel alone, even when there are people by our side, and the destination will arrive alone in the same way.
Hasta ahora llevo 12.784 días montado en este tren, el tren de la vida, y aunque suena una cifra bastante grande, lo cierto es que a medida que sumas días, cada vez te das cuenta de que son menos los que te quedan por recorrer, recuerdo hace muchos años que siempre decía que quería ser adulto, creo que todos hemos pasado por eso, pero el desconocimiento es nuestro peor enemigo en ese entonces, cuando llegamos a cumplir ese pensamiento nos damos cuenta lo ingenuos que podemos llegar a ser.
Me he desviado tanto del camino durante mis años, todo para nada, porque siempre vuelvo al mismo lugar, es comprensible, no se puede cambiar lo inevitable, hoy son 35 años. Y sé que cada vez los días me pasan más rápido, y me da temor el hecho de pensar que en un abrir y cerrar de ojos se podrán duplicar, claro que con suerte y, aunque no le temo al destino, me aterra no saber que pasara antes de eso.
So far I have been riding this train for 12,784 days, the train of life, and although it sounds a pretty big number, the truth is that as you add days, each time you realize that there are fewer days left to go, I remember many years ago I always said I wanted to be an adult, I think we have all gone through that, but ignorance is our worst enemy back then, when we get to fulfill that thought we realize how naive we can be.
I have strayed so much from the path during my years, all for nothing, because I always come back to the same place, it's understandable, you can't change the inevitable, today it's 35 years. And I know that each time the days pass me by faster and faster, and it scares me to think that in the blink of an eye they could double, of course with luck and, although I am not afraid of fate, I am terrified of not knowing what will happen before that.
Aunque no puedo saber como será el próximo recorrido, no me queda más que prepararme para cualquier percance, al final todos pasamos por caminos escabrosos en muchos momentos, pero siempre llegan mejores momentos, todo se resume en una balanza de la cual muy pocas veces tenemos la potestad de inclinarla.
Todo esto que escribo y pienso, me lleva a reflexionar el porqué todo esto llega a mi mente y porque me preocupo, supongo que a medida que los años pasan por encima de nosotros, llegamos a ver la vida con otros ojos, pero no importa cuan preocupado pueda llegar a sentirme ahora, lo que en realidad importa es el hecho de empezar a OCUPARME, en mejorar un poco cada día, para que a medida que mis días se acorten, sean menos los arrepentimientos que pueda llegar a tener y el peso sea más llevadero.
Although I can not know how the next route will be, I can only prepare myself for any mishap, in the end we all go through rough roads at many times, but better times always come, everything is summarized in a balance of which very few times we have the power to tilt it.
All this that I write and think, leads me to reflect on why all this comes to my mind and why I worry, I guess that as the years pass over us, we come to see life with different eyes, but no matter how worried I may feel now, what really matters is the fact of starting to WORRY, to improve a little every day, so that as my days get shorter, there are fewer regrets that I may have and the weight is more bearable.
I'll rather see everything as a learning and growing process than regrets, so yes, I understand the fewer regrets. Thanks for sharing
Una de las mejores cosas que hacemos y así lo veo yo, es que luego de tantas cosas nos damos cuenta de lo que no podemos volver a hacer y nos permite crecer de alguna manera... Muchos éxitos para ti 😊