Ultimas visitas a mi sobrina / Last visits to my niece

avatar



29qqCvJ3hvH3rRpn_1.webp
jPtNKIXjt0g8Vooo_2.webp
nVrM5wKOd2lhrznE_3.webp
vMQR9txgVXedsk8f_4.webp
DZfVxxTEgrm8ja9u_5.webp
0yzte4vRdbI3GLYJ_6.webp
EGGsfqE5VQDEZMyO_7.webp

Dentro de poco viajaré lejos y estaré fuera de la ciudad por un buen tiempo, es una pena, mi primera sobrina apenas está tomando consciencia de su entorno y de que de alguna forma soy alguien importante para ella, espero que estas fotos algún día sean una prueba de lo mucho que intente conectar con ella en el breve tiempo que estuve a su lado, esto me pesa más porque las relaciones personales a mi no se me dan bien y con ella lo intenté bastante, espero que al regresar pueda restablecer una relación con ella y de cierta forma podamos forjar esta tan anhelada relación sobrina-tio, de hecho mi sobrina es una de las cosas que más me pesan de este viaje, no estaré en su crecimiento, ni siquiera podré estar en su primer año de vida, este tipo de cosas son los que más me pesan en estos últimos días viviendo en Maturin, espero que en algún tiempo toda esta travesía que voy a realizar haya valido completamente la pena y que todo el sacrificio que estoy haciendo rinda sus frutos, por ahora en estos últimos días en casa, el miedo y la incertidumbre apenas me dejan dormir y pensar claramente, supongo que es una parte normal del proceso.

Soon I will be traveling far and I will be out of the city for a long time, it is a shame, my first niece is just becoming aware of her surroundings and that in some way I am someone important to her, I hope that these photos will one day be a proof of how much I tried to connect with her in the short time I was by her side, this weighs more on me because I'm not good at personal relationships and I tried a lot with her, I hope that when I return I can reestablish a relationship with her. her and in a certain way we can forge this long-awaited niece-uncle relationship, in fact my niece is one of the things that weighs me most on this trip, I will not be in her growth, I will not even be able to be in her first year of life, this These types of things are what weighs me the most in these last few days living in Maturin, I hope that in some time all this journey that I am going to make has been completely worth it and that all the sacrifice I am making will bear fruit, for now in these last few days at home, fear and uncertainty barely let me sleep and think clearly, I guess it's a normal part of the process.

¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!

¡Hasta la próxima!/¡Until next time!

Separador de texto creado en canva/Text separator created in canva

Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad / All the photographs shown are my property


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
2 comments
avatar

Qué lástima que debas dejar la ciudad y las cosas con tu sobrina deban ser así. Me pasó algo similar, pero en mi caso fue mi hermana la que tuvo que irse con mi sobrino del país, en ese tiempo tenía 5 años y me ha pegado muchísimo porque el ya tiene 12 años y me he perdido su infancia, es muy doloroso.

Sin embargo, son circunstancias que a veces debemos afrontar con madurez porque de alguna u otra forma nos ayuda en nuestro crecimiento personal.

Espero que pronto puedas volver a compartir con ella y crear esos hermosos momentos de tío-sobrina que no podrán tener ahorita.

0
0
0.000
avatar

Solo espero poder verla crecer y convertirse en una hermosa niña así sea a la distancia ☺️

0
0
0.000