Fragmento de Canto a Oshún 🌻💛 (Fragment of Song to Oshún)
Saludos a todos mis amigos de esta bella comunidad como es Music , esta es mi primera vez compartiendo contenido aquí con ustedes y por tal motivo me gustaría compartirles un fragmento de un bello canto dedicado a Oshún o La Virgen de la Caridad del Cobre cómo bien se le conoce en la religión eclesiástica , demostrando el marcado sincretismo existente aquí en Cuba
Greetings to all my friends of this beautiful community such as Music, this is my first time sharing content here with you and for this reason I would like to share with you a fragment of a beautiful song dedicated to Oshún or La Virgen de la Caridad del Cobre as it is well known in the ecclesiastical religion, demonstrating the marked syncretism existing here in Cuba.
Todo comenzó a desarrollarse durante el período colonial, especialmente a partir del siglo XVI, con la llegada de los colonizadores españoles y la importación de esclavos africanos. La mezcla de las creencias indígenas, el catolicismo impuesto por los colonizadores y las tradiciones africanas dio lugar a la formación de prácticas religiosas sincréticas.
It all began to develop during the colonial period, especially from the 16th century onwards, with the arrival of the Spanish colonizers and the importation of African slaves. The mixture of indigenous beliefs, Catholicism imposed by the colonizers and African traditions resulted in the formation of syncretic religious practices.
Este ha influido profundamente en su música al fusionar ritmos y tradiciones africanas con elementos europeos, creando géneros únicos como el son, la salsa y la rumba. La santería y otras prácticas afro-cubanas han introducido ritmos complejos y el uso de instrumentos como el tambor batá, que son esenciales en ceremonias religiosas y también en la música popular. Las letras a menudo reflejan temas espirituales y homenajes a los orishas, estableciendo un vínculo entre lo sagrado y lo profano. Además, la improvisación, característica de las tradiciones africanas, ha enriquecido la expresión musical cubana. Esta mezcla cultural ha dado lugar a una diversidad sonora que sigue evolucionando y resonando en la identidad musical de la isla.
This has profoundly influenced its music by fusing African rhythms and traditions with European elements, creating unique genres such as son, salsa and rumba. Santeria and other Afro-Cuban practices have introduced complex rhythms and the use of instruments such as the batá drum, which are essential in religious ceremonies as well as in popular music. The lyrics often reflect spiritual themes and tributes to the orishas, establishing a link between the sacred and the profane. In addition, improvisation, characteristic of African traditions, has enriched Cuban musical expression. This cultural mix has given rise to a sonic diversity that continues to evolve and resonate in the island's musical identity.
Por tales motivos he decidido hacer este pequeño fragmento de un canto a Oshún "la Patrona de Todos los Cubanos " en honor a nuestros ancestros y todo el legado tanto religioso como musical que han dejado y persiste en nuestra isla .
For these reasons I have decided to make this small fragment of a song to Oshún "the Patroness of all Cubans" in honor of our ancestors and all the religious and musical legacy that they have left and persists in our island.
Eh aquí una foto de mi Oshún como miembro de la religión Yoruba que soy.
Here is a picture of my Oshún as a member of the Yoruba religion that I am.
Espero que les guste , Saludos a todos.
I hope you like it, Greetings to all.
Welcome to the best web3 network ever, Dayron. Have fun around here!
Thank you very much🙏🙏