Welcome act to the promotion | TBT [ENG-ESP]
Greetings friends, today is TBT Thursday and what better way to start the year with one that was very important in my life. We move to the year 2018-2019, which was the year that I studied fifth year of high school, where many things happened and the first of them is the act of welcome that we were given to the entire promotion and I was the 36th promotion of the school, where I studied all the first and secondary school. My parents always made the effort to keep us in that school and from there I was able to graduate, meet wonderful people, and also attract the attention of many teachers because of the fact that I was dark-haired. Without a doubt these were great moments and above all to grow as a person and be prepared to face the university.
Saludos amigos, hoy es jueves de TBT y que mejor manera de comenzar el año con uno que fue muy importante en mi vida. Nos trasladamos para el año 2018-2019, la cual fue el año que curse quinto año del bachillerato, donde pasaron muchas cosas y la primera de ellas es el acto de bienvenida que nos dieron a toda la promoción y fui la promoción 36 del colegio, donde estudie toda la primera y secundaria. Mis padres siempre hicieron el esfuerzo por mantenernos en ese colegio y de allí logré graduarme, conocer personas maravillosas, además llamar la atención de muchos profesores por el hecho de ser morocho, sin duda fueron grandes momentos y sobre todo crecer como persona y estar preparado para enfrentar la universidad.
Reaching the fifth year of high school is the dream of every young person, since it is the last year and you graduate. Of course I always had the support of my parents for each of the activities, exams and be there at every moment, where this stage is lived only once in this life. Months before starting classes, it had already been square to send to make shirts and to be able to wear it that first day of class, which has always been characterized as an act of welcome of the whole school, but they honor the promotion, so the days passed and when I realized the time came, so that day I took my bag the shirt of the promotion, since it was a surprise that we had to the whole school the day of the welcome act, where the nerves, the sweat was very big but at the same time a moment of happiness, because finally we were the ones who could celebrate and be promo of the school.
Llegar a quinto año de bachiller es el sueño de todo joven, ya que es el último año y te gradúas. Por supuesto que siempre conté con el apoyo de mis padres para cada una de las actividades, exámenes y estar allí en cada momento, donde esta etapa se vive una sola vez en esta vida. Meses antes de iniciar las clases, ya se había cuadrado mandar hacer camisas y poder llevarla ese primer día de clase, la cual siempre se ha caracterizado por ser un acto de bienvenida de todo el colegio, pero le hacen honor a la promoción, así que los días pasaron y cuando me di cuenta llego el momento, así que ese día me lleve mi bolso la camisa de la promoción, puesto que era una sorpresa que le teníamos a todo el colegio el día del acto de bienvenida, donde los nervios, el sudor era muy grande pero a la vez un momento de felicidad, ya que por fin éramos nosotros quien podía festejar y ser promo del colegio.
A welcome ceremony that was scheduled for the morning hours, since later we would see normal class, however, punctuality was never the best and we had to wait for the directors, administrative staff and all those who are part of the school, even so the whole class was there and was a group of more than 60 people, ie, the two sections of fifth grade. An act that was incredible and after all the adversities began with the words of the director, then the anthem of Venezuela to proceed with the established organization, the excitement and happiness grew a lot, since I had my shirt of the promo on and we were the center of attention.
The act was a little extended and it was more than an hour, since the school had also organized some things as the beginning of that period of classes 2018-2019, to all those who studied there. However, everything was achieved and we were welcomed to all the promo, besides that day we were also given the responsibility and we had to set an example of the lyceum, since we were the elders and anything was reflected in the promotion. We were all very happy and content with that great welcome and now the adventure continued, as there are many days ahead to graduate and leave a mark in this school, here in Maturin, Venezuela.
Un acto de bienvenida que estaba pautado para horas de la mañana, ya que después nos tocaría ver clase normal, sin embargo, la puntualidad nunca fue la mejor y nos tocó esperar a que llegaran los directores, el personal administrativo y todos los que forman parte del colegio, aun así toda la promoción estaba allí y era un grupo de más de 60 personas, es decir, las dos secciones de quinto año. Un acto que fue increíble y luego de todas las adversidades comenzó con las palabras del director, seguidamente el himno de Venezuela para así proceder con la organización establecida, la emoción y la felicidad creció mucho, ya que tenía mi camisa de la promo puesta y éramos el centro de atención.
El acto se extendió un poco y fueron más de una hora, puesto que el colegio también había organizado algunas cosas como inicio de ese periodo de clases 2018-2019, a todos los que cursaban allí. Sin embargo, todo se logró y nos dieron la bienvenida a todo la promo, además ese día también nos dieron la responsabilidad y teníamos que dar el ejemplo del liceo, ya que nosotros éramos los mayores y cualquier cosa se veía reflejado en la promoción. Todos muy felices y contentos con esa gran bienvenida y ahora la aventura continuaba, ya que quedan muchos días por delante para graduarnos y dejar una huella marcada en dicho colegio, de aquí de Maturín, Venezuela.
At the end of the welcome ceremony, little by little the staff and all the other years were retiring, however, that day we were given permission in that place so that we could talk and chat with the whole promotion and above all to take the great photo of the promotion, talk, gossip with friends and have a great time sharing. The funny thing is that my brother also graduated in the same graduating class and we had to wear the same shirt and thus dress the same, even so we recognized each other and each had his group of friends, where in the end we all treated each other the same, since there were many years of study with the same classmates. They were great moments and I managed to take pictures with some friends and my study group and be ready to face each of the subjects and activities that the promotion did during that time of study.
Al finalizar el acto de bienvenida, poco a poco se fueron retirando el personal y todos los demás años, sin embargo, ese día nos dieron permiso en ese lugar para que darnos y conversar toda la promo y sobre todo poder tomarnos la gran foto de la promoción, conversar, chismera con los amigos y pasar un gran rato compartiendo. Lo divertido es que mi hermano también se graduó en la misma promoción y nos tocó usar la misma camisa y de esa manera vestirnos igual, aun así nos reconocían y cada uno tenía su grupo de amigos, donde a la final todos nos tratábamos igual, puesto que fueron muchos años de estudio con los mismos compañero. Fueron grandes momentos y logré tomarme fotos con unas amigas y mi grupo de estudio y estar listo para enfrentar cada una de las materias y actividades que la promoción hizo durante ese tiempo de estudio.
That was a great act of welcome, where from there we managed to do several activities as a great promo, we enjoyed great moments, for everything was a photo and a bochinche, where to live it and to remember them is the maximum and enjoy every opportunity during that year and was the year where I managed to meet all fellow students by the fact of being more united unlike the other years that each one was in his world and way. There I was able to complete everything and to obtain that great title and enjoy the promotion 36 of this great school and go down in history and in the book that the institute has kept, of each of the promotions that have passed through there. Now the only thing that remains is the memory of that welcoming act, of the graduating class, which started a great stage of my studies.
Ese fue un gran acto de bienvenida, donde a partir de allí logramos hacer varias actividades como una gran promo, disfrutamos de grandes momentos, para todo era una foto y un bochinche, donde poder vivirla y poder recordarlos es lo máximo y disfrutar de cada oportunidad durante ese año y fue el año donde logre conocer a todos los compañeros de estudio por el hecho de estar más unidos a diferencia de los demás años que cada quien estaba en su mundo y camino. Allí logré completar todo y poder obtener ese gran título y disfrutar de la promo 36 de ese gran colegio y pasar a la historia y al libro que tiene el instituto guardado, de cada una de las promociones que han pasado por allí. Ahora solo queda ese recuerdo de ese acto de bienvenida, de la promo, la cual dio inicio a una gran etapa de los estudios.
A great graduating class and I enjoyed that year, where now I have very little contact with my classmates, since everyone went their own way. So it's been a few years since I graduated and all that remains is the memory of all those incredible moments as a young man. I also want to thank my friend @jesuslnrs for the invitation to the community and my friend @mipiano, for this space. So see you next time
Una gran promoción y disfrute de ese año, donde ahora tengo muy poco contacto con los compañeros, puesto que cada uno tomó su camino. Así que ya han transcurrido unos cuantos años desde que me gradúe y solo queda ese recuerdo de todos esos momentos increíbles siendo un joven. También quiero agradecer al amigo @jesuslnrs por la invitación a la comunidad y a la amiga @mipiano, por este espacio. Así que nos vemos en la próxima
Fotos del álbum familiar // Family album photos.
As you rightly say, reaching high school is the dream of every young person and the celebrations for you started from the first day and that is a good thing because I feel that you encourage the younger grades to strive to get there too.
The friends you make during that stage, will be with you for life and it is good that you can keep these memories through this post.
Como bien lo dices, llegar a bachiller es el sueño de todo joven y las celebraciones para ustedes comenzaron desde el primer día y eso es algo bueno porque siento que incentivan a los grados menores a esforzarse para llegar también allí.
Los amigos que haces durante esa etapa, te acompañarán para toda la vida y es bueno que puedas conservar estos recuerdos a través de este post.
Un gran momento y año de estudio, donde cada experiencia y momento junto fue lo máximo.
Aunque ya no veas a muchos de tus compañeros será un recuerdo que quedará por siempre en la memoria y el corazón. Hermoso post David!😃
Un gran grupo de compañeros del liceo, que bueno es poder contar con estas fotos.
🤗🤗🤗
Hi David, thank you so much for sharing this great story on #tbt Thursdays! Your anecdotes as a morocho are always very interesting, the truth is that in my time twins and morochos also attracted a lot of attention from everyone, and that dressing alike is super cool, but at the same time it's a wonder that everyone had their own friendships and identity. High school is a very special time for many and detestable for others, I see that you did well, the only bad thing about my adolescence is that cell phones were a novelty, and in fact already half took pictures was at the end of my fifth year hahaha, so I do not have many photographic memories of that time, but young people now can already have social networks even before they were born hahahaha. Excellent post bro you always know how to carry your stories and accompany them elegantly with photographs, you are an example...
Fue una gran época amigo y poder contar con dispositivos móviles y esa chispa de tomar fotos es lo que nos permite poder recordar ahora. El bachillerato es lo máximo y cada año qué pasa las cosas van cambiando, sin duda logramos pasar y disfrutar ese tiempo.
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Muchas gracias por el apoyo, saludos.