[Esp-Eng] Conociendo nuevos lugares/Getting to know new places
Saludos amigos de #family-friends✨
Greetings friends of #family-friends ✨.
Hace pocos días estuve de visita en Nueva Esparta, en compañía de mi familia, ya que tenía que llevar a mi hija a una consulta médica, sin embargo aproveche la oportunidad de visitar algunos lugares a los que tenías años que no iba y además conocer lugares a nunca había ido.
Despues de 9 años, volví a visitar la iglesia de la Virgen del Valle, de verdad que ir a este lugar me llena de felicidad y es muy emotivo lo que siento cada vez que entro allí.
A few days ago I was visiting Nueva Esparta, in the company of my family, because I had to take my daughter to a medical consultation, however I took the opportunity to visit some places that I had not been to for years and also to see places I had never been to before.
After 9 years, I went back to visit the church of the Virgen del Valle, really going to this place fills me with happiness and it is very emotional what I feel every time I go there.
Además de entrar a la iglesia, también fui al museo, dónde se encuentran las ofrendas que le han sido otorgadas a la virgen, por los milagros concedidos.
Mis hijas quedaron encantadas, especialmente por los vestidos y la gran cantidad d medallas que allí se encontraban, las cuales estaban resguardadas dentro de baúles y protegidas con un vidrio.
In addition to entering the church, I also went to the museum, where the offerings that have been given to the virgin for the miracles granted to her are located.
My daughters were enchanted, especially by the dresses and the large number of medals that were there, which were kept in trunks and protected with glass.
Al salir de la iglesia, nos fuimos a Pampatar, dónde entre por primera vez, al castillo que allí se encuentra. La vista desde este lugares hermosa, tanto que provoca quedarse allí admirando el mar.
En este lugar se encuentra un pequeño cuarto, dónde estuvo prisionera Luisa Cáceres De Arismendi. En este cuarto me llamo la atención, la forma en que ella lograba comunicarse con las sirvientas, ya que solo se pegaba de una de las esquinas del cuarto y hablando en un tono de voz muy bajo, las otras personas la podían oír, si se pegaban en otras de las esquinas de las paredes.
After leaving the church, we went to Pampatar, where I entered for the first time, to the castle that is located there. The view from this place is beautiful, so beautiful that you can stay there admiring the sea.
In this place there is a small room where Luisa Cáceres De Arismendi was imprisoned. In this room I was struck by the way in which she managed to communicate with the servants, since she only stuck to one of the corners of the room and speaking in a very low tone of voice, the other people could hear her if they stuck to other corners of the walls.
Para finalizar este hermoso día, fuimos a la playa de Pampatar y a pesar que solo se bañaron mis hijas y cuñado, yo pude sentarme con mi esposo y admirar la bella naturaleza que nos rodeaba.
To end this beautiful day, we went to the beach of Pampatar and although only my daughters and brother-in-law bathed, I was able to sit with my husband and admire the beautiful nature that surrounded us.
Amigos, estoy muy agradecida con todos los que toman un momento de su tiempo para apoyarme 💞, les deseo mucho éxito y bendiciones en su vida 🙏.
Friends, I am so grateful to all of you who take a moment of your time to support me 💞, I wish you much success and blessings in your life 🙏.
Las imágenes son de mi autoría.
All photos are authored.
Congratulations @crisvera! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 400 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts: