I prepared some delicious breads 🥖🥖 with cheese 🧀 for my grandson and others 🥖🥖 with cheese and paper for the others.// Preparé unos ricos panes 🥖🥖de queso 🧀para mi nieto y otros 🥖🥖con queso y papelón para los demás.

Hola querida colmena, tengan todos un hermoso día 😘.

Hello dear hive, have a beautiful day everyone 😘

340767671_886967282743712_5083176457773768189_n.jpg

Que rico es poder compartir con todos ustedes lo que preparamos con mucho amor y lo feliz que nos hace, cuando te lo reconocen con un: " te quedó rico".

How nice it is to be able to share with all of you what we prepare with a lot of love and how happy it makes us, when you are recognized with: "it turned out delicious".

Eso fue lo que me dijo mi nieto, ya que los panes de queso eran para él porque no le gusta el papelón. Ah pero a los demás sí que nos gusta y cuando lo combinamos con el quesito en el pan...queda divino😋

That's what my grandson told me, since the cheese breads were for him because he doesn't like papelón. Ah, but the rest of us do like it and when we combine it with the cheese on the bread...it's divine😋

Cómo postre, este es uno de nuestros favoritos porque nos gusta a todos en casa. Ya sea como se hagan en medallones o en el pan entero. Se llaman " Golfiados", uno de nuestros postres venezolanos que siempre están presente en nuestras mesas.

As a dessert, this is one of our favorites because we all like it at home. Either as they are made in medallions or in the whole bread. They are called "Golfiados", one of our Venezuelan desserts that are always present on our tables.

Pero como a mijo no le gusta el papelón en ninguna presentación, ni en jugo...me tocó hacerle sus pancitos de queso 🧀🧀 que para el estaban divinos.

But since mijo doesn't like paper in any presentation, not even in juice... I had to make his cheese buns 🧀🧀 which were divine for him.

Para hacerlos requerí de los siguientes ingredientes:

  • Un kilo de harina de trigo.
  • 🥚🥚🥚 huevos.
  • Dos cucharadas de levadura.
  • Cuatro cucharadas de azúcar.
  • Una cucharadita de sal.
  • Taza y media de agua.
  • Tres cucharadas de aceite.
  • Un cuadro de papelón.
  • Queso al gusto.
  • Mantequilla al gusto para untar a la masa para los panes de queso.

To make them I required the following ingredients:

  • A kilo of wheat flour.
  • 🥚🥚🥚 eggs.
  • Two tablespoons of yeast.
  • Four tablespoons of sugar.
  • A teaspoon of salt.
  • Cup and a half of water.
  • Three tablespoons of oil.
  • A box of paper.
  • Cheese to taste.
  • Butter to taste to spread the dough for cheese breads.

337317983_1387070818737236_1153787165276169616_n.jpg

🥖🥖 Preparación 🥖🥖

🥖🥖 Preparation 🥖🥖

  • Lo primero que hice fue poner a calentar que estuviera tibia, le agregué la levadura, dos cucharadas de azúcar y dos de harina...mezcle y deje reposar unos 10 minutos para que se activará la levadura.
  • The first thing I did was heat it up so that it was lukewarm, I added the yeast, two tablespoons of sugar and two of flour... mix and let it rest for about 10 minutes so that the yeast will activate.

339162830_1266982460571621_2114798669815733062_n.jpg

  • Mientras en un bol agregué la harina y le hice un orificio y el centro le eche los dos huevos, el resto de la azúcar, la sal se la eche por un lado a lo alto de la harina, el aceite .
    Pasado los 10 minutos le coloque a la harina la mezcla preparada con la levadura y empecé a amasar, integrando todos los ingredientes. Le agregué un poco más de agua y amase hasta obtener el punto.
  • While in a bowl I added the flour and I made a hole and the center I put the two eggs, the rest of the sugar, the salt I put on one side at the top of the flour, the oil.
    After 10 minutes, I put the mixture prepared with the yeast in the flour and began to knead, integrating all the ingredients. I added a little more water and knead to the point.

338888517_1166137544104259_4636096025620823440_n.jpg

337431772_6246182822140097_7806704947555436878_n.jpg

  • Luego pase la mezcla al mesa, espolvoreando un poco de harina y amase por varios minutos más hasta que la masa no se pegará a mis manos.
    Y estuviera un poco elástica, para luego agregar un poco de aceite por el bol y pasarle por la bola de masa y taparla con el plástico de bolsa de harina.
    Taparla con un paño y guárdala en un lugar cálido por hora y media
  • Then pass the mixture to the table, sprinkling a little flour and knead for several more minutes until the dough will not stick to my hands.
    And it was a little elastic, to then add a little oil through the bowl and pass it through the ball of dough and cover it with the plastic bag of flour.
    Cover it with a cloth and store it in a warm place for an hour and a half.

337617392_1921849254839383_5243668967458817967_n.jpg

337431783_1738698303267840_4608621367712360612_n.jpg

  • En ese tiempo mientras reposaba la masa, talle el queso y el papelón y lo reserve.
  • In that time while the dough was resting, carve the cheese and the paper and reserve it.

337570029_6179786335447903_8534758531125247534_n.jpg

  • Pasado el tiempo llego la hora de empezar a estirar la masa.
    La saqué del bol y la pasé a la mesa, sacándola el aire y amasar un poco. Cortando cuatro pequeñas bolitas y dos grandes.
    Empecé a estirar las bolas pequeñas para hacer los panes de queso.
  • Past time, it's time to start stretching the dough.
    I took it out of the bowl and passed it to the table, removing the air and kneading it a bit. Cutting four small balls and two large ones.
    I started rolling out the little balls to make the cheese buns.

340615442_775774943807805_7221602973321165399_n.jpg

  • Estire la masa y le unte por toda la superficie mantequilla y luego esparcí el queso. Para después empezar a enrrollar y llevarla a una bandeja previamente engrasada y espolvoreada.

Stretch the dough and spread butter all over the surface and then I spread the cheese. To then begin to roll up and take it to a previously greased and sprinkled tray.

341011559_952561032857167_2324272265052676744_n.jpg

  • Hice el mismo procedimiento para los panes más grande, solo que también le esparcí el papelón rallado por todo el borde. Para después enrrollarlos.
  • I did the same procedure for the largest loaves, only I also spread the grated paper all over the edge. To later roll them up.

340927556_555366106740890_3206813889812957526_n.jpg

  • Les hice unos cortes y los deje reposar media hora antes de llevarlos al horno por 35 minutos o hasta que tuvieran dorados.
    Antes de meterlos los barnices con un huevo con algunas gotas de vainilla.
  • I made some cuts and let them rest for half an hour before taking them to the oven for 35 minutes or until they were golden brown.
    Before putting the varnishes in with an egg with a few drops of vanilla.* I made some cuts and let them rest for half an hour before taking them to the oven for 35 minutes or until they were golden brown.
    Before putting the varnishes with an egg with a few drops of vanilla.

340677767_992426028785580_6626117350457070680_n.jpg

Y de está manera mis queridos amigos, me quedaron mis ricos panes 🥖🥖 al gusto de mi familia 😋

And in this way my dear friends, I have my delicious breads left 🥖🥖 to the taste of my family 😋

340882694_237805135324684_1405076967689704021_n.jpg

340636075_1295356318067938_605872106741512270_n.jpg

Gracias por visitar mi blog... Dios los bendiga.!!

Thank you for visiting my blog... God bless you!!

Las fotografias son de mi autoria capturadas desde mi telefono inteligente Remi 8a.
The photographs are my own, captured from my Remi 8a smartphone.

290777022_3307254776185775_7902306269852896932_n.jpg



0
0
0.000
1 comments