¡Y tú! ¿Qué tipo de manualista eres? 😃🌼And you! What kind of manual worker are you?


image.png


¿ℚ𝕦é 𝕥𝕚𝕡𝕠 𝕕𝕖 𝕞𝕒𝕟𝕦𝕒𝕝𝕚𝕤𝕥𝕒 𝕖𝕣𝕖𝕤?

Hoy es día de confesiones, aquí vamos a descubrir nuestros secretos más ocultos y al fin podremos saber todo lo que hay detrás de cada tejido o bordado que elaboramos en casa. Vamos a ver quién se anima conmigo a contar algo. ¡Ojo! ¡Solo hablaremos de tejido!

𝕎𝕙𝕒𝕥 𝕜𝕚𝕟𝕕 𝕠𝕗 𝕔𝕣𝕒𝕗𝕥𝕖𝕣 𝕒𝕣𝕖 𝕪𝕠𝕦?

Today is a day of confessions, here we are going to discover our most hidden secrets and finally we will be able to know everything that is behind each fabric or embroidery that we make at home. Let's see who will dare to tell us something, we will only talk about knitting!



image.png

¿EᑎTOᑎᑕEᔕ ¿ᑕóᗰO ᔕOᑎ ᑌᔕTEᗪEᔕ ᗪE TEᒍEᗪOᖇᗩᔕ?

¿Son desordenadas, son relajadas, hacen cualquier proyecto por azar o lo eligen con mucha cautela?

Alguna vez escuché decir que la casa de las manualistas era muy desordenada, que había telas, cintas, encajes e hilos regados por todos lados. Recuerdo que en ese tiempo yo estaba comenzando en este mundo de la costura y los tejidos, así que tomé ese mensaje para mi vida y decidí llevarle la contraria a ese pensamiento. Así que desde entonces he tratado de ser la manualistas más ordenada del mundo.

ᔕO ᕼOᗯ ᗩᖇE YOᑌ KᑎITTEᖇᔕ?

Are you messy, are you relaxed, do you do any project by chance or do you choose it very carefully?

I once heard that the home of the craftswomen was very messy, that there were fabrics, ribbons, lace and threads scattered all over the place. I remember that at that time I was just starting in this world of sewing and knitting, so I took that message for my life and decided to go against that thought. So since then I have tried to be the neatest crafter in the world.


image.png

¡Ah! ¡Pero eso sí! Mientras estoy en pleno proceso, buscando las telas o buscando los hilos para combinar ese taller se pone patas arriba. Es inevitable que cuando estemos trabajando no se vean retazos o hilos en el piso, pero cuando todo finaliza la labor todo vuelve a estar como antes, se barre, se acomoda y todo queda en su santo lugar.

Ah, but yes, while I'm in the middle of the process, looking for the fabrics or looking for the threads to combine, that workshop is turned upside down. It is inevitable that when we are working there are no scraps or threads on the floor, but when the work is finished everything goes back to the way it was before, it is swept, arranged and everything is in its holy place.


image.png

Si tan solo me vieran ustedes por un huequito como salgo corriendo cuando son las 5 de la tarde y presumo que mi esposo está por llegar, flash se quedó atrás porque yo le gano en velocidad, poniendo todo bonito para que mi esposo no note que en esta casa había desorden.

En casa tengo un rincón especial donde me gusta bordar o tejer, allí me entra la luz de la ventana y puedo acomodar los hilos, las tijeras todo, así que si después de las 6 de la tarde tengo que seguir tejiendo, solo dejo el hilo, la prenda y la aguja para terminar.

If only you could see me for a little while as I run out when it is 5 o'clock in the afternoon and I assume that my husband is about to arrive, flash was left behind because I beat him in speed, putting everything nice so that my husband does not notice that in this house there was disorder.

At home I have a special corner where I like to embroider or knit, there I get the light from the window and I can arrange the threads, scissors everything, so if after 6 pm I have to continue knitting, I just leave the thread, the garment and the needle to finish.

image.png
Tienda Cositeje en Caracas

Hoy en día todavía mis hijos me ayudan, ellos son los que saben mi secreto, así que cuando me ven corriendo es porque ya saben que es hora de recoger el desorden porque ya va a llegar papá.

Es de manualistas tener muchos proyectos en la mente, siempre queremos hacer algo para vender o queremos hacer algo para alguien especial, para la casa o simplemente para replicar y aprender alguna técnica. Por eso siempre tenemos de todo, hasta cosas que iban a la basura las guardamos por que algún día la vamos a necesitar.

Today my children still help me, they are the ones who know my secret, so when they see me running it's because they already know it's time to pick up the mess because daddy is coming.

We always want to make something to sell or we want to make something for someone special, for the house or just to replicate and learn some technique. That's why we always have everything, even things that were going to the trash we keep them because someday we will need them.

image.png

Ni hablar cuando vamos a esos sitios donde venden hilos, telas, encajes o cintas, allí nos volvemos locas, lo único que nos falta es dinero para comprar. Yo soy de las que tengo hilos de tejer de todas las marcas y colores y aunque siempre digo que no voy a comprar más hasta gastar o hacer proyectos con los que ya tengo, la verdad es que cuando vuelvo a ir a esa tienda que me encanta me traigo otro hilo por si acaso.

Not to mention when we go to those places where they sell yarns, fabrics, lace or ribbons, there we go crazy, the only thing we lack is money to buy. I am one of those who have knitting yarns of all brands and colors and although I always say that I will not buy more until I spend or make projects with the ones I already have, the truth is that when I go back to that store that I love I bring another yarn just in case.

image.png

¿Y tú, como eres de manualistas?

  • Eres de las que pierde sus materiales porque no los tenía en orden.
  • La que siempre se queda sin esa tela que necesitaba.
  • Eres de las que busca como loca ideas en internet y pasas horas viendo y viendo.
  • La que sufre por que nunca encuentra el color del hilo de tejer o bordar que necesitaba.
  • La que guarda sus lanas o telas por color, por marca, clase o uso.
  • O la que jura que nunca va a comprar más material pero cuando sale llega con otra bolsa (por si acaso la necesita)
  • Eres de las que no suelta la aguja (como yo) hasta que no ve terminado su proyecto.


image.png

And you, how are you as a crafter?

  • Are you one of those who loses her materials because she didn't have them in order?
  • The one who always runs out of that fabric she needed.
  • You are one of those who search like crazy for ideas on the internet and spend hours looking and looking.
  • The one who suffers because she never finds the color of knitting or embroidery thread she needed.
  • The one who keeps her yarns or fabrics by color, brand, class or use.
  • Or the one who swears she will never buy more material but when she goes out she arrives with another bag (just in case she needs it).
  • You are one of those who won't let go of the needle (like me) until you see your project finished.


image.png

Yo les confieso que cuando no consigo el hilo la tela que necesito me vuelvo loca, sufro, porque de verdad me gusta que todo quede bien; he tenido que aplazar proyectos hasta por semanas con tal de conseguir lo que quiero. He viajado hasta 4 y 5 veces a Caracas y he dado vueltas por todos lados para ver si encuentro lo que busco. Algunas veces he tenido que dar mi brazo a torcer o he tenido que remplazar por otra cosa similar.

¡Pero en fin! ¡Así somos nosotras y dudo que alguien nos pueda cambiar!

Tenemos más proyectos en mente que tiempo para hacerlos realidad, es por eso que nuestra mente siempre está activa y de seguro nunca morirá.

I confess that when I don't get the thread or the fabric I need I go crazy, I suffer, because I really like everything to look good; I have had to postpone projects for weeks just to get what I want. I have traveled up to 4 or 5 times to Caracas and I have gone all over the place to see if I can find what I am looking for. Sometimes I've had to give up or I've had to replace it with something similar.

But anyway, that's how we are and I doubt anyone can change us!

We have more projects in mind than time to make them come true, that's why our mind is always active and for sure it will never die.


image.png

Mientras escribía estas líneas les mostraba estas fotos que tomé a mi más reciente trabajo, un traje de baño completo con cintillo y sandalias descalzas, hecho especialmente para Paulette Valentina, quien recientemente cumplió un año.

La verdad es que desde que vi este diseño en internet me enamoré y aunque traté de persuadir mi pensamiento para hacer otra cosa ¡me ganaron las ganas! Pensé que ya el carnaval estaba a la vuelta de la esquina y que mejor regalo que algo que de seguro va a usar estos días de playa.

While I was writing these lines I was showing you these pictures I took of my most recent work, a swimsuit complete with headband and barefoot sandals, made especially for Paulette Valentina, who recently turned one year old.

The truth is that since I saw this design on the internet I fell in love and although I tried to persuade my mind to do something else, my desire won! I thought that carnival was just around the corner and what better gift than something that will surely be used these days at the beach.


image.png

Pinterest

Hoy no les voy a dar el patrón, solo les voy a contar un poco de los materiales y medidas que utilicé.

Tejí 47 cadenas para el short más tres cadenas de subida y marqué en la mitad, todas las vueltas de aquí en adelante serán de puntos altos y en cada vuelta deberás hacer tres puntos altos en la mitad donde habíamos marcado.

Se hacen primero la parte delantera y trasera de puros puntos altos y luego se unen por los costados, piernas y cintura.

Today I'm not going to give you the pattern, I'm just going to tell you a little bit about the materials and measurements I used.

I knitted 47 chains for the shorts plus three chains up and marked in the middle, all the rows from here on will be in double crochet and in each row you must make three double crochet stitches in the middle where we had marked.

First make the front and back of pure double crochet and then join the sides, legs and waist.


image.png

La flor es una hermosa margarita, la verdad es que dure varias horas buscando la que más se parecía al diseño original. Así que tomé el más parecido que encontré y le hice mis propias modificaciones.
The flower is a beautiful daisy, the truth is that I spent several hours looking for the one that most resembled the original design. So I took the closest one I could find and made my own modifications.

Primero hice un aro mágico y en él tejí 6 puntos bajos, luego hice una vueltas de aumentos, es decir, dos puntos bajos en cada punto de base y sobre estos doce puntos vamos a tejer doce pétalos de la siguiente manera.
First I made a magic ring and in it I knit 6 single crochet stitches, then I made one round of increases, that is, two single crochets in each base stitch and on these twelve stitches we are going to knit twelve petals in the following way.



Tejemos 9 cadenetas, tomamos hebra y en la segunda comenzamos a tejer un punto alto, seguido 4 puntos altos en cada punto de base, luego dos medios puntos altos y por ultimo un punto bajo, cerramos cada pétalo pasando por la hebras que se forman al pie de cada uno.
We knit 9 chains, we take strand and in the second chain we start knitting a single crochet, followed by 4 double crochets in each base stitch, then two half double crochets and finally a single crochet, we close each petal passing through the strands that are formed at the foot of each one.

Yo lo hice así porque quería ese pétalo realmente ancho en la parte superior y que se abrieran bien y no se deformen tanto al momento de bañarse. Como último detalle le hice un cuadrito tejido y se lo coloqué en el medio de las piernas por si acaso.
I did it this way because I wanted that petal really wide at the top and that they would open well and not deform so much when bathing. As a last detail I made a little knitted square and placed it in the middle of the legs just in case.

image.png

Este traje no fue nada complicado y tarde dos días completos haciéndolo. En verdad lo único complicado fue decidirme que era lo que quería hacer para regalar.

Pues bien, espero que les haya gustado tanto como a mí; espero que pasen una semana tranquila de carnaval y disfruten mucho ya se da en sus casas, parque o playas. Luego me cuentan que se van a disfrazar, yo por si acaso me voy a poner mi traje de Súper chica tejedora y con mis poderes seguiré tejido contra el tiempo donde quiera que el comparsa de la vida me lleve, jajajjajaja.

This suit was not complicated at all and it took me two full days to make it. The only thing that was really complicated was deciding what I wanted to make as a gift.

Well, I hope you liked it as much as I did; I hope you have a great week of carnival and enjoy it at home, in the park or on the beach. Then tell me what you are going to dress up, just in case I'm going to wear my Super girl knitting costume and with my powers I will continue knitting against time wherever the comparsa of life takes me, hahahahahahaha.



𝕋𝕠𝕕𝕠 𝕧𝕒𝕝𝕖 𝕝𝕒 𝕡𝕖𝕟𝕒 𝕤𝕚 𝕝𝕝𝕖𝕧𝕒, 𝕙𝕚𝕝𝕠𝕤, 𝕥𝕖𝕝𝕒𝕤 𝕪 𝕞𝕦𝕔𝕙𝕒𝕤 𝕡𝕦𝕟𝕥𝕒𝕕𝕒𝕤 𝕕𝕖 𝔸𝕄𝕆ℝ.



Imágenes tomadas con mi cámara celular Redmi Poco X3/ https://www.deepl.com/es/translator, separadores https://fondosdepantallaymuchomas.wordpress.com/



0
0
0.000
21 comments
avatar

Wow your little corner at home is really beautiful I love it.
And the shorts is also really stunning.
I think I’m just like you, I never let go of the hook until I finish the project.

0
0
0.000
avatar

Hi friend, I'm so glad you liked everything in my publication, thank you very much for stopping by

0
0
0.000
avatar

. Muy linda tu publicación, pronto veras mis tejidos, me has inspirado.

0
0
0.000
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Creo que soy todas las que nombraste jajjaja desordenada, digo que no voy a comprar más, se me pierden las cosas, soy de las que pierde tiempo viendo en internet en fin jejej todo

0
0
0.000
avatar

jejejej, no me vas a creer, pero he comprado cosas para hacer algo de joyeria y todavia estoy esperando que día me voy a sentar hacerlo, jajaja

0
0
0.000
avatar

Hola amiga @carolinacardoza un gusto saludarte.
El conjunto playero para la bebé te quedó hermoso, me encantan las margaritas, lucen bellísimas como diadema y brasier para la niña.

Yo soy el tipo de tejedora que prefiere terminar el proyecto lo más rápido posible. Me entusiasma muchísimo verlo terminado.

Me considero bastante ordenada. Prefiero que nadie note que he estado trabajando.

Mi espacio es bastante reducido e igual que tú anhelo tener un taller bien lindo con lo necesario para mi comodidad.

No soy compradora compulsiva. Cuando salgo de compras 🛒 solo busco lo que realmente necesito.

Me encantó tu publicación. Abrazos.

0
0
0.000
avatar

me gustaria que me dijeras cual es el secreto para no ser compradora compulsiva de hilos pa tejer. jajaja

0
0
0.000
avatar

Te quedó precioso este conjunto. Yo no soy tejedora pero soy manualista de las que hasta que no termina algo no para. Una vez me salté el almuerzo y ni cuenta me di. 🤭🤭🤭

Me encantó tu publicación. Gracias por compartir. Un abrazo infinito y feliz día.

!discovery 40

0
0
0.000
avatar

ay chacal, ayer bordè mas de doce horas, haciendo la manualidad para el concurso del amor y la amistad de needleworkmonday y ahora me duele el brazo, jajajaja. es que me pueden mas las ganas de verlo terminado que el dolor.

0
0
0.000
avatar

Hermosa reflexion, gran trabajo. Por ultimo, soy todas las que mencionaste jajaja.

0
0
0.000
avatar

Hermoso amiga, me encantan los tejidos ,pero yo nunca pude aprender.😢

0
0
0.000
avatar

For the cute little one, the swimsuit, barefoot sandals and hairband makes her adorable. An applause to you for such a wonderful creation. As ladies how much ever we have, we crave for more especially, when we are taken to shops of our interest.

0
0
0.000
avatar

Solo paso a saludarte y a admirar tu trabajo. Te felicito por el orden y la consideración a tu esposo. El orden y la disciplina que dices se nota en cada publicación que haces. Un abrazo amiga 🤗

0
0
0.000
avatar

hola mi querida Antonia, muchas gracias por tus palabras. la verdad me gusta que su casa este linda y se sienta cómodo cada vez que llega.

0
0
0.000
avatar

The images and colors in this post are just amazing! and of course, the daisies I love, especially the daisy covered baby, so cute! Thanks for the time and attention you put into creating this inspiring post.

0
0
0.000
avatar

Jjeeee yo igual soy desordenada y no tejo... Que bueno que tus hijos te ayudan a acomodar todo. Jjeeee saludos

0
0
0.000