Visiting Puerto la Cruz: a city full of joy [ENG/ESP]
Hello everybody! Today I bring you a new article dedicated to tourism in my country, Venezuela. This time I will be presenting the beautiful and exotic city of Puerto la Cruz, in the state of Anzoategui. A seaport that has a lot of places, beaches, attractions and others that make it a great place to visit internally in Venezuela. Here I tell you all about it. Let's start!
The city of Puerto la Cruz is located in Anzoátegui, a state belonging to the eastern part of the country. Its connection to the Caribbean Sea brings as a consequence economic activities such as tourism and fishing. This can be seen almost everywhere, with multiple stalls and shops dedicated to it: fishmongers, restaurants, hotels, inns, souvenir stores and others. Besides having one of the most important oil refineries in the country.
¡Hola a todos! El día de hoy les traigo un nuevo artículo dedicado al turismo de mi país, Venezuela. En esta oportunidad estaré presentado la hermosa y exótica ciudad de Puerto la Cruz, en el estado Anzoategui. Un puerto marítimo que tiene una cantidad de lugares, playas, atracciones y demás que lo hacen un gran punto para visitar internamente en Venezuela. Aquí te cuento todo sobre ello ¡Comencemos!
La ciudad de Puerto la Cruz está ubicada en Anzoátegui, un estado perteneciente el oriente del país. Su conexión al Mar Caribe trae como consecuencia actividades económicas como el turismo y la pesca. Lo cual podremos observar en casi todo el lugar, con múltiples puestos y locales dedicados a ello: pescadería, restaurantes, hoteles, posadas, tiendas de souvenirs y demás. Además de tener una de las refinerías de petróleo más importante del país.
This time I went to Puerto la Cruz with my partner to visit one of my great friends, Estefani. She is originally from there (although she lived most of her life in the state of Carabobo and came back to work in Anzoátegui) and she showed us a great part of the place: the city center and Lechería. These two are one of the three cities belonging to the state of Anzoátegui, the last one and capital of the state is Barcelona.
Our trip started from Puerto Ordaz to Puerto la Cruz by bus. We arrived in the early morning so we had to wait at the terminal until dawn. We had breakfast nearby with some "empanadas de cazón", a typical Venezuelan fish. Early in the morning we met up with my friend and started the tour visiting the boardwalk of Paseo Colon. Little by little we walked around downtown, getting to know the Plaza Bolivar there, taking some pictures, looking for historical places and hearing all about the place.
En esta oportunidad fui a Puerto la Cruz en compañía de mi pareja para visitar a una de mis grandes amigas, Estefani. Ella es oriunda de allí (aunque vivió gran parte de su vida en el estado Carabobo y volvió para trabajar en Anzoátegui) y nos enseñó gran parte del lugar: el centro de la ciudad y Lechería. Estas dos son unas de las tres ciudades pertenecientes al estado de Anzoátegui, la última y capital del mismo es Barcelona.
Nuestro viaje empezó desde Puerto Ordaz a Puerto la Cruz a través de un autobús. Llegamos en la madrugada por lo que tuvimos que esperar en el terminal hasta que amaneciera. Desayunamos cerca unas empanadas de cazón, un pescado típico en Venezuela. Adelantada la mañana nos encontramos con mi amiga y comenzamos el recorrido visitando el malecón de Paseo Colón. Poco a poco fuimos caminando por todo el centro, conociendo la Plaza Bolívar de allí, tomando algunas fotografías, buscando lugares históricos y escuchando todo sobre el lugar.
By noon we approached a Chinese food restaurant. Ironically neither of them like fish and so we decided to eat there unanimously. I must emphasize the fact that in Puerto la Cruz the weather is quite hot and the air is full of saltpeter, as it is the coast, so it is advisable to bring cool clothes, water and not to go out at peak hours. At two o'clock in the afternoon we decided to leave for Lechería by means of public transportation that is easy to take on the municipal avenue. The estimated time is 45 minutes.
Lechería is a really beautiful city. What stands out from there are its urbanizations with access to the sea where we can observe buildings with an impeccable architecture and particularly different from what we see in any other sector of the country. We got off near one of the most visited beaches there, which I do not remember its name exactly. But I only know that it was quite clean, with calm waves, many food stands and lots of tourists. Here we stayed for quite a while, around 4:30 in the afternoon. By that time a heavy rain seemed to be coming.
Llegado el mediodía nos acercamos a un restaurante de comida china. Irónicamente a ninguno de ellos dos les gusta el pescado y pues decidimos comer allí por unanimidad. Debo resaltar el hecho de que en Puerto la Cruz el clima es bastante caluroso y el aire está lleno de salitre, por ser costa, por lo que es recomendable llevar ropa fresca, agua y no salir en horas picos. A las dos de la tarde decidimos partir a Lechería por medio de un transporte público que se toma fácilmente en la avenida municipal. El tiempo estimado es de 45 minutos.
Lechería es una ciudad realmente hermosa. Lo que destaca de allí son sus urbanizaciones con acceso al mar donde podremos observar edificios con una arquitectura impecable y particularmente diferente a la que vemos en cualquier otro sector del país. Nos bajamos cerca de una de las playas más visitadas de allí, la cual no recuerdo su nombre con exactitud. Pero sólo sé que se encontraba bastante limpia, un oleaje calmado, muchos puestos de comida y gran cantidad de turistas. Aquí nos quedamos por un buen rato, cerca de las 4:30 de la tarde. Para esa hora parecía avecinarse una fuerte lluvia.
We arrived at the hotel, called La Perla, and changed for an evening stroll on the Malecon, Paseo Colon. This is one of the most visited by tourists at this time of the day, as they usually do many activities such as parties and some cultural events. Besides, the tour is pleasant: the beach at night, music playing, whole families walking here and there, street vendors selling handicrafts and food, and lots of joy. We stop at a stall to eat and around 10:00 we leave for another place.
My friend has a large part of her family in this state and one of them, her cousin, managed to set up a business: a horror house. Something quite strange considering the contrast between the colorful place. So we went to visit it and of course to go inside. Unfortunately I didn't manage to take pictures of it but I must say that although I didn't expect to get scared, the tour made me push more than one person out of fear. Believe me we had a lot of fun and couldn't stop laughing.
Finally, at eleven or twelve o'clock at night we said goodbye to see each other the next day before leaving back to Puerto Ordaz. It was a short, one-day trip, but I loved what I saw of Puerto la Cruz. It is a really big and beautiful city. To do it justice, you need more than one day to see everything there is. I keep this memory as one of the most satisfying visits to any part of the country. Now my friends, I can only say thank you for stopping by. I send you a big hug. See you next time!
Llegamos al hotel, llamado La Perla y nos cambiamos para pasear en la noche en el Malecón, Paseo Colón. Este es uno de los más visitados por los turistas a esta hora del día, ya que suelen hacer muchas actividades como fiestas y algunos actos culturales. Además el recorrido es agradable: la playa de noche, la música sonando, familias completas de aquí para allá, la venta ambulante de artesanía y comida y muchísima alegría. Paramos en un puesto para comer y alrededor de las 10:00 salimos a otro lugar.
Mi amiga tiene gran parte de su familia en este estado y uno de ellos, su primo, logro montar un negocio: una casa de terror. Algo bastante extraño considerando el contraste entre el colorido del lugar. Así que fuimos a visitarlo y por supuesto entrar. Lamentablemente no logré tomar fotografías de ello pero debo decir que aunque no esperaba asustarme, el recorrido me hizo empujar a más de una persona por el miedo. Créanme que nos divertimos muchísimo y no podíamos parar de reír.
Finalmente, a las once o doce de la noche nos despedimos para vernos al día siguiente antes de partir de vuelta a Puerto Ordaz. Era un viaje corto, de un solo día de estadía pero lo que pude observar de Puerto la Cruz, me encantó. Es una ciudad realmente grande y hermosa. Para hacerle justicia, es necesario más de un día para conocer todo lo que hay. Guardo este recuerdo como una de las visitas a cualquier parte del país más satisfactorias. Ahora amigos míos, no me queda más que decir que gracias por pasar por aquí. Les envío un fuerte abrazo ¡Nos vemos en la próxima!
0
0
0.000
https://twitter.com/Carmina_Salazar/status/1548882133371985920
https://twitter.com/wilfredocav/status/1549002447150059520
https://twitter.com/yerani_ferrer/status/1549545702941933571
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @carminasalazarte, @wilfredocav, @lindoro ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Se ve super cool eso de verdad me alegra que hayas podido disfrutar esos momentos
Saludos!✨