A new path, one year ago [ESP/ING]
¡Hola, Comunidad de Hive!
Hello, Hive Commnunity!
En estos días revisando mi teléfono me conseguí con unas fotos justo antes de mudarme, para los que no saben, yo soy de Cumaná-Estado Sucre, y por mis estudios me mude al Estado Anzoategui, todo esto comenzó en marzo, no estoy segura pero sé que fue por el 10 de marzo más o menos, así que pensé en contarles mi camino que realmente es corto pero me hace feliz.
Lo primero que tengo que decir es que se siente extraño cuando sales de tu espacio o zona de confort, en mi caso los primeros días me sentía extraña porque no es como cuando vas de viaje que sabes que eventualmente vas a volver a tu casa, cuando ya sabes que te mudas es una mezcla extraña de sentimientos porque por un lado sientes que es una oportunidad para realizarte como persona pero por el otro extañas a mamá, tú casa y en mi caso, tu ciudad.
These days checking my phone I came across some pictures just before moving, for those who do not know, I am from Cumana-State Sucre, and for my studies I moved to Anzoategui State, this all started in March, I'm not sure but I know it was around March 10 or so, so I thought I would tell you my journey that really is short but it makes me happy.
The first thing I have to say is that it feels strange when you leave your space or comfort zone, in my case the first few days I felt strange because it is not like when you go on a trip you know that eventually you will return home, when you know you are moving is a strange mix of feelings because on the one hand you feel it is an opportunity to realize yourself as a person but on the other hand you miss your mom, your home and in my case, your city.
Siendo sincera, el primer más es el complicado, porque siempre es un proceso de adaptación a la ciudad y a la vida universitaria, así que si quieren un consejo, mientras puedan mudense unas dos semanas antes para que todo no les caiga de golpe. En mi caso, el primer mes era super choque para mí, porque Cumaná es una ciudad muy pequeña y que en su mayoría son calles, no avenidas, y acá en Anzoategui se unen las 3 ciudades en una y es una locura.
En el ambito de responsabilidad, debo decirles, que yo no note gran cambio, por supuesto que no es igual a cuando vives con tus papás pero individualmente siempre he sido bastante responsable así que eso no llegó a ser un problema. Otra cosa de ser foraneo como dicen por ahí, es que el primer mes, quieres estar todos los fines de semana en tu casa, lo cual es normal porque es un periodo dónde empiezas a extrañar tus especios; pero te juro que esa fiebre no te dura mucho, por lo menos en mi caso sentía que tenía que mudarme todos los fines de semana y empecé a quedarme más tiempo hasta que me adapte.
Realmente cuando te mudas, es como inciar una nueva etapa en tu vida, personalmente me tocaron meses muy grises, y realmente desarrolle procesos distintos que les he compartido por pedazos aquí en Hive, pero a pesar de todo, tengo que agradecer por cada oportunidad bonita que me permitio este nuevo comienzo; les cuento que en mi primer semestres me fue muy bien, pero en el segundo me fue todavía mucho mejor; así que oficialmente inciaré el tercer semestre en una carrera que la verdad cada día me gusta más.
To be honest, the first month is the most complicated, because it is always a process of adaptation to the city and university life, so if you want some advice, while you can, move about two weeks before so that everything does not fall on you all at once. In my case, the first month was super shock for me, because Cumana is a very small city and most of it is streets, not avenues, and here in Anzoategui the 3 cities are united in one and it's crazy.
In the area of responsibility, I must tell you, that I did not notice a big change, of course it is not the same as when you live with your parents but individually I have always been quite responsible so that did not become a problem. Another thing about being a foreigner as they say, is that the first month, you want to be at home every weekend, which is normal because it is a period where you start to miss your home; but I swear that this fever doesn't last long, at least in my case I felt that I had to move every weekend and I started to stay longer until I adapted.
When you move, it is really like starting a new stage in your life, personally I had some very gray months, and I really developed different processes that I have shared in pieces here in Hive, but despite everything, I have to thank for every nice opportunity that allowed me this new beginning; I tell you that in my first semester I did very well, but in the second semester I did even better; so I will officially start the third semester in a career that I really like more and more.
Además, gracias a esta mudanza, tuve el primer encuentro de hiver, dónde viví momento fan literalmente, aquí conocí a @lunaticanto y @jonsnow1983 y de esa reunión se realizó un conversatorio, acá conozco a @virginiapetit, y bueno, ya saben que de esta junta salio @hivelecheria, un proyecto que estamos constuyendo y colocando mucho amor.
Ahora, en un año y gracias a las conexiones de la vida, llegó a la radio señores, todo el mundo se queda loco cuando les comento que soy productora del programa de @virginiapetit; y la verdad, no es porque sea mi amiga, pero virgi es una de las personas más talentosas que conozco, y nunca voy a dejar de decirle que gracias por la oportunidad de aprender de ella y que cada día me voy a dormir agradeciendo por este crecimiento.
Así es, en un año me ha pasado de todo, he reido mucho, he crecido, he llorado, creanme, he llorado mucho, me he rendido pero sobretodo he aprendido; y este año quizá no ha sido el más fácil para mi, pero vaya que debo agradecer por cada momento; ojalá algún día les pueda decir que cumplí la meta.
Also, thanks to this move, I had the first meeting of hiver, where I literally lived a fan moment, here I met @lunaticanto and @jonsnow1983 and from this meeting a conversation was held, here I meet @virginiapetit, and well, you know that from this meeting came @hivelecheria, a project that we are building and putting a lot of love.
Now, in one year and thanks to the connections of life, she arrived to the radio, everybody goes crazy when I tell them that I am a producer of @virginiapetit's program; and the truth is not because she is my friend, but Virgi is one of the most talented people I know, and I will never stop telling her that thank you for the opportunity to learn from her and that every day I will go to sleep thanking her for this growth.
That's right, in one year everything has happened to me, I have laughed a lot, I have grown, I have cried, believe me, I have cried a lot, I have given up but above all I have learned; and this year maybe has not been the easiest for me, but I must be thankful for every moment; hopefully someday I can tell you that I have achieved my goal.
Gracias por acompañarme en cada momento.
Nos leemos pronto.
Thank you for being with me every step of the way.
See you soon.
https://twitter.com/1354227264096006146/status/1633152916168011785
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Mudarse es difícil, yo perdí la cuenta como por la mudanza 13. En esta última que tuve el año pasado, estuve leyendo mucho al respecto porque me dolió bastante mudarme, y ahí descubrí que cada mudanza es un duelo, una pérdida, así que hay que darnos la posibilidad y el espacio para tratarla como tal.
Me da gusto que las cosas vayan marchando muy bien, ojalá que sigas enamorandote de tu carrera y de tu nueva ciudad.
Un abrazo 🤗
Hola amiga ❤️creo que si lo consideraría un duelo, literalmente tu vida cambia por completo, ahora, estoy por mudarme nuevamente, pero, es muy cerca, como a una cuadra de dónde vivo ahora, pero, siento miedo igualmente.
Gracias por leerme, un abrazo ❤️