Pescado frito & cachapa (cocinado por mi amigo) [ESP-ENG]
Hola Hivers! una visita a la familia Muñoz me hizo este día volver a comer pescado y cachapa; comida fascinante para mi, no tenia mucho tiempo sin comer este plato, porque en mi viaje a la playa lo hice en varias oportunidades. Debido a esta invitación mi amigo cocino un delicioso pescado frito con cachapa. Es importante destacar que el tiene una casa campo, en la parte trasera cosecha muchos alimentos para su propicio consumo; tambien sale de pesca y trae a su casa grandes pescados. Cada vez que vamos a su casa me disfruto su patio y sus arboles, tiene ají dulce, ocumo chino, auyama, cana de azúcar, cría cochino, gallinas. Realmente es un lugar tipo campo donde estas rodeados de hermosos arboles frutales; un lugar que sirve para desconectarte de el trafico y la bulla de la ciudad.
Viajamos hasta su casa y nos quedamos ese fin de semana allá, para luego retornar a la ciudad de Puerto Ordaz donde vivimos; siempre nos visitamos y compartimos momentos agradables; a veces se nos complica el tema de viajar por no conseguir gasolina; otras nuestras ocupaciones, el trabajo nos impide vernos mas seguido; pero cada vez que podamos lo hacemos. Sin duda la paso genial cuando visito a mi amigo. GRACIAS POR LEER.
Hi Hivers! a visit to the Muñoz family made me eat fish and cachapa again this day; fascinating food for me, I had not had a long time without eating this dish, because in my trip to the beach I did it several times. Because of this invitation my friend cooked a delicious fried fish with cachapa. It is important to note that he has a country house, in the back he harvests a lot of food for his own consumption; he also goes fishing and brings home great fish. Every time we go to his house I enjoy his yard and his trees, he has sweet bell pepper, ocumo chino, auyama, sugar cane, he raises pigs and chickens. It really is a country type place where you are surrounded by beautiful fruit trees; a place that serves to disconnect you from the traffic and the hustle and bustle of the city.
We travel to her house and stay there for the weekend, and then return to the city of Puerto Ordaz where we live; we always visit each other and share pleasant moments; sometimes it is difficult for us to travel because we can't get gas; other times our occupations, work prevents us from seeing each other more often; but every time we can we do it. Without a doubt I have a great time when I visit my friend. THANKS FOR READIN.
Imágenes tomadas desde mi teléfono Galaxy A25 5G Samsung.
Contenido original.
Divisores de texto.
www.glitter-graphics.com.
For the best experience view this post on Liketu
Me encantan las cachapas , nunca la he probado con pescado, pero deben quedar buenas. El pescado seve que te quedó crujiente y con un buen aspecto a la vista.
Saludos y un gran abrazo.
Hola amiga querida, me alegra leerte por aqui, si amiga ese dia comimos delicioso. Feliz inicio de semana.
I always like fish fry thanks for share your recipes Skills
Yes, fried fish is very tasty. Thanks for reading and commenting. Happy week.
Que rico, siempre he pensado que la gente de campo tiene todo lo que necesita al alcance de su mano, eso es una bendición.
Asi es amiga, muchas gracias por leer y comentar. Feliz semana.
What a great mix😍😍