I want to show you the municipal theater of my city (ESP/ENG)
Hello friends, I did not want to miss the opportunity to share with you what I found during my outing today, it is one of the most precious jewels of my city, our municipal theater, I had a long time that I had not been around these parts, so I had not seen it in all that time, but this place is very important to me because I have many childhood memories.
Hola amigos, yo no quería dejar pasar la oportunidad de compartir con ustedes lo que encontré durante mi salida de hoy, se trata de una de las joyas más preciadas de mi ciudad, nuestro teatro municipal, tenía mucho tiempo que no iba por estos lados, así que no lo había visto en todo ese tiempo, pero este lugar es muy importante para mi porque tengo muchos recuerdos de infancia.
It was built in 1879 by the president of that time Antonio Guzmán Blanco and was declared a National Historic Monument on December 2, 1964, is an architectural and cultural icon of our city, inside there are beautiful frescoes painted by the talented painter of the nineteenth century and first half of the twentieth century, Antonio Herrera Toro.
Fue construido en 1879 por el presidente de esa época Antonio Guzmán Blanco y fue declarado Monumento Histórico Nacional desde el 2 de diciembre de 1964, es un ícono arquitectónico y cultural de nuestra ciudad, en el interior hay unos frescos hermosos pintados por el talentoso pintor del siglo XIX y primera mitad del siglo XX, Antonio Herrera Toro,
It has an elegant, French and bohemian style that combines with the personality of the president who had it built, who wanted to impose that style in our country, that is why the facade resembles that of the Paris Opera House.
Tiene un estilo elegante, afrancesado y bohemio que combina con la personalidad del presidente que lo mandó a construir, el cual quería imponer ese estilo en nuestro país, por esa razón la fachada se parece a la del Teatro de la Ópera de París
However, the sides are inspired by the Imperial Theater in Vienna and the Royal Theater in Madrid.
No obstante los laterales están inspirados en el Teatro Imperial de Viena y el Teatro Real de Madrid
The facade and sides have not changed over the years as it looks exactly the same as it did when it was being built, in fact I found a photograph of that time which I would like to share with you so you can make the comparison.
La fachada y los lateralesno ha cambiado con los años pues se ve exactamente igual a como se veía mientras lo estaban construyendo, de hecho encontré una fotografía de esa época la cual me gustaría compartir con ustedes para que hagan la comparación.
Almost no changes have been made to this theater, except for the interior, and this is because they wanted to keep it as original as possible. Recently they made a slight change by incorporating a concrete and metal fence around it, which looks quite aesthetic and gives an added value to this architectural piece.
Casi no le han hecho cambios a este teatro, salvo en el interior, y esto se debe a que han querido consérvalo en su forma más original posible. Recientemente le hicieron un ligero cambio al incorporarle una valla de concreto y metal por alrededor, la cual se ve bastante estética y le da un valor agregado a esta pieza arquitectónica.
I always liked this theater, not only for its architectural and cultural value, but also because it reminds me of my childhood years, because it was right there that I had my first ballet recitals like The Nutcracker or Swan Lake, it was a beautiful time that will remain in my memory forever.
Siempre me gustó este teatro, no solo por su valor arquitectónico y cultural, sino porque me recuerda mis años de infancia, porque justo en ese lugar tuve mis primeros recitales de ballet como El Cascanueces o El Lago de los Cisnes, fue una época hermosa que se quedará en mi memoria por siempre.
And well, people, that's all for today's post, I hope you liked it. Thank you very much as always for supporting my work, I welcome new readers, I love you all very much, I send you a hug and I'll see you in another post.
Y bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Muchas gracias como siempre por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les quiero mucho a todos, les envío un abrazo y ya nos encontraremos en otro post
The farewell image was made in Canva. The photos in the post are mine taken with a ZTE Blade A51 phone.
La imagen de despedida la realice en Canva. Las fotos del post son mías tomadas con un teléfono ZTE Blade A51.
Hice la portada y la imagen de despedida en Canva
I made the cover and farewell image in Canva
Información acerca del teatro
French & bohemian amalgamation is impressing the eyes. This building from 19th century is giving classic ideas to mind.
Yes, it is quite a nice building
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @mairene1.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Ohh thank you very much 😄
hey esto es en mi ciudad :)
Sí, es hermosa nuestra ciudad, muchas gracias por leer el post