[PL / ENG] Rosół z air-fryer / Air-fryer broth
Niesiona miłością do air-fryer postanowiłam wypróbować zalecaną na grupach frajerowiczów metodę robienia rosołu, mianowicie z pieczonych warzyw oraz mięsa. Niektórzy pieką tylko warzywa, inni również mięso, postanowiłam też spróbować tej pełnej pieczonej wersji.
Driven by my love for the air-fryer, I decided to try the method of making broth recommended in groups of air-fryer-lovers, namely from roasted vegetables and meat. Some people only roast vegetables, others also roast meat, so I decided to try this full baked version.
Dodam, że jestem nietypową fanką rosołu. Najbardziej smakuje mi mianowicie chudy, wyłącznie z porcji z kurczaka. Czasami robię z kaczki, ale to już nie to dla mnie. Tym razem mnie poniosło i kupiłam porcję wołową oraz indyczą, aby dać trochę tego i trochę tego.
I will add that I am an unusual fan of broth. I like it best when it's lean, made only from chicken portions. Sometimes I make it with duck, but that's not it for me. This time I got carried away and bought a beef and turkey portion to give a little of this and a little of that.
Przygotowałam warzywa i wrzuciłam wszystko do frajerka.
I prepared the vegetables and threw everything into the fryer.
Piekłam jakieś 15 minut w 200 stopniach i wrzuciłam całość do garnka.
I baked it for about 15 minutes at 200 degrees and then threw it all into the pot.
Jestem królową lenistwa i długie, a wolne gotowanie, 3-godzinne na niskim gazie, jest nie dla mnie. Ja moje rosołki robię w trybie ekspresowym, w szybkowarze. Ten typ tak ma. Zamknęłam szczelnie garnek i gotowałam niecałą godzinkę.
I am the queen of laziness and long, slow cooking, 3 hours on low heat, is not for me. I make my broths quickly, in a pressure cooker. I closed the pot tightly and cooked it for less than an hour.
Rosół jaki wyszedł, taki wyszedł. Szczerze? Wolę mój tradycyjny z kurczaka ;) Ale jest smaczny i jako urozmaicenie raz na jakiś czas może być. Albo może kto wie - może kiedyś i ten mój typowy drobiowy powinnam upiec w air-fryer dla lepszego dla mnie efektu?
The broth came out as it came out. Honestly? I prefer my traditional chicken one ;) But it's tasty and can be used as a change from time to time. Or maybe, who knows - maybe one day I should bake my typical poultry in an air-fryer for a better result?
Czuć, że wcześniej pieczone?
Jakoś za dużo zachodu już dla mnie (może dlatego chyba ze dwa razy w życiu ugotowałam rosół). No i zmywania dwa razy więcej :p
Ale jakby ktoś zrobił to zjem :)
Mycie frajera to żaden problem, w zmywarce rach ciach, ale trochę to przereklamowane jak dla mnie - nie czułam aż takiej różnicy i chyba wolę normalny bulion :) ale no, każdy ma inne smaki, wiele osób się zachwyca. Zupa krem z pieczonej papryki to na przykład dla mnie przepychota 😋
No na taki krem z papryki (czy innych warzyw), to może bym się pokusiła. I tak trzeba ją gdzieś upiec, więc frajer chyba szybciej to zrobi.
Nie.. nadal nie kupuje :D
Hehe garnek mnie rozczarował :P Już myślałem, że zrobiłaś ten rosół 100% we frejerze :D
No to by było coś! 😁