REPARANDO LA CASA PARA NAVIDAD (Es - En)
Hola, buenos días a toda esta linda comunidad. En estos días donde ya tenemos la navidad muy cerca, queremos poner en orden tantas cosas acumuladas, para que la casa esté lo más presentable posible durante las fiestas decembrinas, pero se han ido quedando en pausa a lo largo del año por falta de presupuesto, y hacer tanto mantenimiento a la vez no resulta tan fácil.
Mi hijo vino en septiembre a pasar sus vacaciones con nosotras, y me dijo: “Mamá, vamos a hacer una lista de las cosas que están pendientes por reparar en la casa, desde la más simple hasta la más compleja, y trabajaremos en ellas en función del tiempo, el presupuesto que tenemos, y las herramientas que hemos guardado y nos pueden servir”.
Cuando el partió fuera del país hace 7 años, vendió gran parte de sus cosas, y el resto de la mudanza fue trasladada a mi casa. En una habitación desocupada se guardaron todas las cajas, y algunas cosas se repartieron y se les dieron uso. Revisando sus cajas de utensilios en el depósito, y muchos objetos que se guardaron de la casa de mi mamá después que ella murió, y otra gran cantidad de materiales que nunca usé, él evaluó cuánto de eso podía ser útil en las reparaciones del hogar, y dio marcha al proceso. Así transcurrieron casi dos meses entre paseos, días de mantenimiento en la casa, y disfrute familiar.
Hello, good morning to all this nice community. In these days where we have Christmas very close, we want to put in order so many accumulated things, so that the house is as presentable as possible during the holiday season, but have been paused throughout the year for lack of budget, and do so much maintenance at once is not so easy.
My son came in September to spend his vacations with us, and he said to me: "Mom, let's make a list of the things that are pending to be repaired in the house, from the simplest to the most complex, and we will work on them according to the time, the budget we have, and the tools we have saved and can serve us. ”
When he left the country 7 years ago, he sold most of his stuff, and the rest of the move was moved to my house. In an unoccupied room, all the stored boxes were put away, and some things were divided up and put to use. Going through his boxes of utensils in storage, and many items that were saved from my mom's house after she died, and a lot of other materials that I never used, he evaluated how much of that could be useful in home repairs, and got the process moving. Almost two months went by between walks, house maintenance days, and family enjoyment.
No podría compartir detalladamente todas las reparaciones que hizo, pero sí mencionar algunos casos interesantes que jamás se me habría ocurrido, y que con su ingenio nos ahorramos mucho dinero si hubiéramos contratado a alguien para hacerlo. Los arreglos en forma general abarcaron plomería, electricidad, mantenimiento de artefactos como aires acondicionados, cocina, algunos electrodomésticos, alumbrado de la casa, muebles de madera, cerraduras, paredes húmedas, grietas en las paredes, y por ahí sigue la lista.
Quise apuntar dos casos específicos y los tips de reparación que él implementó, porque a veces tenemos en la casa todas las herramientas para solucionar el problema, pero no sabemos hacerlo.
1.- Filtración de la lluvia por las ventanas.
Este caso se presentaba en mi habitación por ser la principal y recibir toda la fuerza de la lluvia directamente. Las ventanas son de peldaños de vidrio, y tienen soldada una reja al marco. Cuando llovía muy fuerte, el agua que se acumulaba entre la reja y la ventana, se filtraba por la pared y me inundaba una parte de la habitación.
I couldn't share in detail all the repairs he did, but I could mention some interesting cases that I would never have thought of, and that his ingenuity saved us a lot of money if we had hired someone else to do it. The repairs generally covered plumbing, electrical, maintenance of appliances such as air conditioners, kitchen, some appliances, lighting in the house, wooden furniture, locks, damp walls, cracks in the walls, and the list goes on and on.
I wanted to point out two specific cases and the repair tips he implemented, because sometimes we have all the tools at home to solve the problem, but we do not know how to do it.
1.- Rain filtration through the windows.This case occurred in my room because it was the main room and received the full force of the rain directly.The windows are made of glass steps, and have a grill welded to the frame.When it rained very hard, the water that accumulated between the grille and the window, filtered through the wall and flooded part of the room.
Él notó que la reja tenía algunas partes sin puntos de soldadura con el fin de que el agua saliera por ahí, pero se habían tapado por la pintura. Con un objeto filoso retiró este exceso de pintura. Pero aun así, probó y siempre filtraba algo de agua.
Usó unas varillas de aluminio que yo guardaba, donde anteriormente se colocaba la tela metálica de las ventanas, y recortó dos a la medida de ambas ventanas, y con el uso del taladro, ramplús, y tornillos, las fijó en la orilla del marco dejando altura suficiente para que el agua no la sobrepasara. Para sellar bien cualquier rendija, agregó silicón de construcción, que ese implemento si lo compró en la ferretería. Ahora puede llover muy fuerte, y el agua que desliza hacia el marco, no se filtra a la habitación, sino que va saliendo poco a poco hacia el jardín.
2.- Puerta abombada por la humedad
La puerta principal de la casa, se fue dañando con el sol y la humedad, y decidí comprar una usada en la época de la pandemia, considerando que las medidas de ésta coincidían con la que estaba en venta. Pero el riesgo tuvo consecuencias, ya que la puerta tenía un centímetro más de ancho, y la única manera de colocarla era cambiando el marco también. Conclusión, la puerta lleva 4 años guardada en el depósito.
He noticed that the grating had some parts without welding points in order to let the water drain out, but they had been covered by the paint. With a sharp object he removed this excess paint. But even so, he tried it and it always leaked some water.
He used some aluminum rods that I had saved, where the window screens were previously placed, and cut two to the size of both windows, and with the use of a drill, ramp, and screws, he fixed them to the edge of the frame, leaving enough height so that the water would not get through. To seal any cracks, he added construction silicone, which he bought at the hardware store. Now it can rain very hard, and the water that slides into the frame, does not seep into the room, but it goes out little by little to the garden.
2.- Door bulging due to humidityThe main door of the house was damaged by the sun and humidity, and I decided to buy a used one at the time of the pandemic, considering that its measurements coincided with the one that was for sale. But the risk had consequences, since the door was one centimeter wider, and the only way to fit it was to change the frame as well. Conclusion, the door has been sitting in storage for 4 years.
Todos estamos de acuerdo en que hay que comprar una nueva, con las medidas exactas, pero mientras ese presupuesto llega, la puerta se ha deteriorado aún más, y al abombarse la madera, la cerradura se soltó y no pude abrirla más, así que quedó sellada esa salida.
Él procedió a abrirla, retirando la cerradura para poder trabajar cómodamente. Con el taladro, perforó tres puntos de la puerta; sobre el espacio de la cerradura, debajo de ésta, y unos centímetros más abajo. Luego pasó unos tornillos largos a través de los orificios que hizo con el taladro, y ajustó con tuercas.
Finalmente volvió a colocar la cerradura en su sitio, ésta no se deslizó quedando ajustada nuevamente en su lugar, y logrando darle uso, para cerrar, y abrir, cómodamente. Ahora sólo falta un poco de pintura para que siga haciendo su función, al menos por navidad y mientras tengo el presupuesto para cambiarla.
Hago la acotación de que la mayoría de los implementos utilizados no fueron comprados, sino que se han acumulado en la casa de viejas reparaciones, o de objetos de desecho.
We all agree that we need to buy a new one, with the exact measurements, but while that budget arrives, the door has deteriorated even more, and when the wood buckled, the lock came loose and I could not open it anymore, so that exit was sealed.
He proceeded to open it, removing the lock so he could work comfortably.With the drill, he drilled three points in the door; above the lock space, below the lock, and a few inches below it. He then drove long screws through the holes he drilled and tightened them with nuts.
Finally he put the lock back in place, it didn't slip, and it fit back in place, and he was able to use it to close and open the door comfortably.Now I just need a little paint to keep it doing its job, at least for Christmas and while I have the budget to change it.
I make the note that most of the implements used were not purchased, but have accumulated in the house of old repairs, or scrap objects.
Haciendo un breve repaso por algunas tareas de mantenimiento, se taparon muchas grietas en las paredes con una mezcla de pego para cerámicas que tenía guardado, se rasparon las que estaban humedecidas, y se pintaron, hasta donde las pinturas guardadas rindieron. Podría decir, que en un valioso porcentaje, la casa está preparada para recibir el espíritu de la navidad este 2024, gracias a un angelito hermoso que lo hizo posible.
Gracias a todos por visitar mi blog, espero que les haya gustado este post. Feliz fin de semana.
In a brief review of some maintenance tasks, many cracks in the walls were covered with a mixture of ceramic glue that I had saved, the ones that were wet were scraped, and painted, as far as the saved paints worked. I could say, that in a valuable percentage, the house is ready to receive the spirit of Christmas this 2024, thanks to a beautiful angel that made it possible.
Thank you all for visiting my blog, I hope you liked this post.Have a nice weekend.
FUENTES DE IMÁGENES IMAGE SOURCES: Contenido Original del Autor Original Author Content
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 mobile device owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)
Please vote for the Ecency Proposal.
Thanks 🌷
Quedó hermosa la fachada. Felicidades por todos los arreglos. Espero pronto puedan cambiar la puerta.
Gracias bella. Poco a poco va mejorando el aspecto en general.
Oh Dios, sí, ya la puerta cumplió su cuota de vida.
No se le puede dar más pausa a ese cambio.
Dios mediante sea pronto... están costosas.
Saludos!!
Gracias!!