MI DIARIO DE MOMENTOS CRIOLLOS - #2 (Es - En)
Feliz día a todos. Hace tiempo quería continuar mi segmento de Momentos Criollos, pero no había tenido chance de recopilar material. Aproveché las vacaciones de mi hijo en la ciudad, para salir varias veces a pescar esas imágenes que nos recuerdan nuestra esencia criolla, y les confieso que en cada esquina había una muestra. Se siente tan bien ser criollita.
Happy day to all of you. I had wanted to continue my Momentos Criollos segment for a long time, but I had not had the chance to collect material. I took advantage of my son's vacations in the city, to go out several times to fish for those images that remind us of our Creole essence, and I confess that in every corner there was a sample. It feels so good to be criollita.
Nuestras costumbres y tradiciones son muy ricas, cada pueblo tiene una extensa variedad particular que lo identifica de las demás poblaciones del país, y basta con salir a las calles y encontrarnos con todas esas costumbres, los pequeños kioscos de comidas típicas, restaurantes con platillos tradicionales de la región, las bebidas y postres en las panaderías.
Our customs and traditions are very rich, each town has an extensive variety that identifies it from the other towns of the country, and it is enough to go out to the streets and find all those customs, the small kiosks of typical food, restaurants with traditional dishes of the region, drinks and desserts in the bakeries.
Una de las bebidas más comunes en esta zona es la chicha criolla, y los vendedores cada día le integran nuevas ideas como por ejemplo leche condensada o lluvia de chocolate, porque la canela ya es el aditivo común. Hasta galletas le colocan.
One of the most common drinks in this area is the chicha criolla, and every day the vendors integrate new ideas such as condensed milk or chocolate rain, because cinnamon is already the common additive. Even cookies are added.
También nos dimos un paseo por el mercado general, y ahí los momentos criollos abundan, como por ejemplo, ver a los señores sentados en algún rincón jugando ajedrez o dominó. Yo veía esas cosas desde que era niña y aún están presentes en muchos sitios populares de la ciudad.
We also took a walk through the general market, and there Creole moments abound, for example, seeing the gentlemen sitting in a corner playing chess or dominoes. I saw those things since I was a child and they are still present in many popular places in the city.
Frente a los espacios donde se ubican los señores a jugar, tenemos un local de jugos y comidas criollas que data de los años 40, y ha sido un negocio por sucesión. Ahí preparan una de las bebidas más populares y conocidas que tiene la ciudad, la famosa “Vitamina”, cuya receta nadie sabe cuál es, sólo esa familia la conoce. La vitamina ya fue nombrada patrimonio cultural de El Tigre.
Opposite the space where the gentlemen are located to play, we have a local juice and Creole food that dates back to the 40s, and has been a business by succession. There they prepare one of the most popular and well known drinks in the city, the famous “Vitamina”, whose recipe nobody knows what it is, only that family knows it. The vitamin has already been named cultural heritage of El Tigre.
En esta segunda entrega de “Momentos Criollos”, les muestro también el típico carrito de perros calientes con sus nombres tan particulares y su set de salsas, así como el popular pollo en brasa con hallaquitas o bollitos de maíz que se acostumbra a preparar en la región llanera. Y algo que no puede faltar, la salsa picante y la guasacaca… deliciosa combinación. Pero en la casa no nos quedamos atrás cuando los fines de semana montamos la leña en la parrillera y preparamos nuestras propias parrilladas.
In this second installment of “Momentos Criollos”, I also show you the typical hot dog cart with its particular names and set of sauces, as well as the popular grilled chicken with hallaquitas or corn dumplings that are usually prepared in the plains region. And something you can't miss, the hot sauce and guasacaca... delicious combination. But at home we are not left behind when on weekends we set up the firewood in the grill and prepare our own barbecues.
Todos estos momentos criollos nos caracterizan como pueblo, y como nación, y es por eso que me gusta mencionarlos, porque cada día me siento más orgullosa de ser criolla.
All these Creole moments characterize us as a people, and as a nation, and that is why I like to mention them, because every day I feel prouder of being Creole.
Gracias a todos por visitar mi blog, feliz jueves.
Thank you all for visiting my blog, happy Thursday.
IMAGE SOURCES - FUENTES DE IMÁGENES
All images belong to my personal archive // Todas las imágenes pertenecen a mi archivo personal
The translator used is: Deepl Translator // El traductor utilizado es: Deepl Translator
Contenido Original del Autor
Aplicaciones: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot y Pixiz.
Traducción: Deepl Traductor www.DeepL.com/Translator
Las imágenes personales son tomadas con un dispositivo móvil Android Redmi 13 Note, de mi propiedad.
Las imágenes utilizadas en los banners, minibanners, gifs y separadores, son cortesía de Pixabay.
Derechos Reservados del Autor: @annafenix (2021 – 2024)
Original Author Content
Applications: Canva, PhotoScape, Instagram, Inshot and Pixiz.
Translation: Deepl Translator www.DeepL.com/Translator
Personal images are taken with an Android Redmi 13 Note mobile device, owned by me.
Images used in banners, minibanners, gifs and separators, are courtesy of Pixabay.
© Copyright: @annafenix (2021 - 2024)
Thanks!!
Sending you an Ecency curation vote
Thanks!!
My pleasure
!INDEED
(3/50)
@annafenix! @melinda010100 Totally agrees with your content! so I just sent 1 IDD to your account on behalf of @melinda010100.