Mi esposo me consiente con una rica parrillita / My husband spoils me with a delicious barbecue ☺️😁
¡Hola amigos!!
Feliz Adviento, hoy les cuento como mi esposo y yo pasamos nuestro 3er domingo de Adviento.
Hello friends!!!
Happy Advent, today I tell you how my husband and I spent our 3rd Sunday of Advent.
Nuestras semanas suelen ser tan agitadas y llenas de responsabilidades que tratamos de respetar y reservar los domingos para descansar y regalarnos tiempo de calidad como pareja y familia.
Our weeks are often so hectic and full of responsibilities that we try to respect and set aside Sundays to rest and give ourselves quality time as a couple and family.
Hace 3 semanas que encendemos cada domingo nuestra respectiva velita como celebración de Adviento, la cual es una época hermosísima para renovar no solo nuestra Fe, sino también las energías y bendiciones que nos rodean. En este tercer domingo de Adviento, llamado también domingo de Gaudete o domingo de la alegría, mi esposo decidió consentirme preparando un rico asado para los dos ❤️
For 3 weeks we have been lighting our respective candles every Sunday as a celebration of Advent, which is a beautiful time to renew not only our faith, but also the energies and blessings that surround us. On this third Sunday of Advent, also called Gaudete Sunday or Sunday of Joy, my husband decided to spoil me by preparing a delicious barbecue for the two of us ❤️.
Él mandó a hacer una pequeña parrillera hace unas semanas que estreno el día de su cumpleaños y entre tanto trabajo y otros eventos que nos han salido, no habíamos podido usarla de nuevo. Además mi papá le regaló un estuche con otros juguetes parrilleros qué estaba super ilusionado por estrenar, así que aprovechando el día en casa él consideró que era el mejor momento para volver a encender su parrillera y consentirme con unas recetas que tenía días estudiándolas.
He had a small grill made a few weeks ago that he used for the first time on his birthday and between so much work and other events that have come up, we had not been able to use it again. In addition my dad gave him a box with other grill toys that he was very excited to use for the first time, so taking advantage of the day at home he thought it was the best time to turn on his grill again and spoil me with some recipes that he had been studying for days.
Mi esposo es un hombre maravilloso y yo soy inmensamente afortunada de poder compartir esta vida con él. Siempre está buscando la manera de hacerme sentir única y yo también busco hacer lo mismo con él. Ambos sabemos que cultivar nuestro amor es algo muy importante, no solo en atenciones mutuas sino también en respeto y confianza, esa es la esencia para mantener a nuestra familia en manos de Dios. Por eso no escatimamos nunca cuando se trata de buscar tiempo y opciones para compartir solo nosotros dos.
My husband is a wonderful man and I am immensely fortunate to be able to share this life with him. He is always looking for ways to make me feel unique and I am always looking to do the same with him. We both know that cultivating our love is something very important, not only in mutual attention but also in respect and trust, that is the essence of keeping our family in God's hands. That is why we never skimp when it comes to finding time and options to share just the two of us.
Él se encargó de todo, yo solo me dispuse a acompañarlo y a disfrutar de como me estaba atendiendo. Lo único que hice fue acomodarle previamente la cocina para que cocinara más cómodo y preparé una guasacaca qué a él le gusta mucho, de resto todo lo demás estuvo en sus manos.
He took care of everything, I just went with him and enjoyed the way he was taking care of me. The only thing I did was to previously arrange the kitchen for him to cook more comfortably and I prepared a guasacaca which he likes very much, otherwise everything else was in his hands.
Mientras él cocinaba, yo me encargué de atender una de nuestras plantitas qué está en proceso de recuperación (ya luego les tengo preparado un post para hablarles sobre eso), y de acompañarlo en su faena.
While he was cooking, I was in charge of taking care of one of our little plants that is in the process of recovery (I have a post to tell you about it later), and to accompany him in his work.
Me di un baño y cuando ya estaba lista, la comida también lo estuvo, así que preparé la mesa y nos sentamos a comer el riquísimo asado qué mi esposo preparó con tanto amor. ❤️
I took a bath and when I was ready, the food was ready too, so I prepared the table and we sat down to eat the delicious asado that my husband had prepared with so much love. ❤️
El amor no es solo una atracción física, es también amistad, admiración, cuidado mutuo, perseverancia, comunicación, complicidad, respeto y sobretodo, es Dios, cada pareja tiene formas particulares para amarse, pero si ambos van en una misma sintonía todo funciona y Dios los bendice ❤️.
Love is not only a physical attraction, it is also friendship, admiration, mutual care, perseverance, communication, complicity, respect and above all, it is God, each couple has particular ways to love each other, but if both go in the same tune everything works and God blesses them ❤️.
Así me despido por hoy, sigamos cultivando momentos. Gracias, gracias, gracias por pasar por acá y votar.
Hasta la próxima ❤️
So I say goodbye for today, let's continue cultivating moments. Thank you, thank you, thank you for stopping by and voting.
Until next time ❤️