[ESP|ENG] Enjoying Miss Universe as a family | Disfrutando del Miss Universo en familia
¡Holaa mis queridos lectores de Hive! El sábado se se presentó uno de los eventos más esperados por los latinos amantes de los certámenes y fue el Miss Universo que en esta ocasión nos presentaron una cara totalmente nueva, o por lo menos para mí.
Como buena Venezolana, nunca me pierdo nada sobre este magno evento así que me preparé con todo lo necesario para disfrutar de la programación y es que este tipo de eventos nos reúnen a todos con el fin de apoyar en grande a nuestra candidata y claro, a comentar sobre el concurso y de lo que se esté presentando en el momento.
Helloooo my dear readers of Hive! Saturday was one of the most awaited events by the Latin pageant lovers and it was the Miss Universe that this time presented us with a totally new face, or at least for me.
As a good Venezuelan, I never miss anything about this great event so I prepared myself with everything I needed to enjoy the program and this type of event brings us all together to support our candidate and of course, to comment on the contest and what is being presented at the moment.
Para el inicio del Miss preparamos unas ricas arepas rellenas con pollo mechado porque esto ameritaba de algo super rico para aguantar un poco la ansiedad hasta la primera parte de las eliminatorias; que, en este año, bajaron drásticamente la cantidad de seleccionadas para pasar a la etapa de finalistas, anteriormente comenzaban seleccionando a 20 chicas para bajar el grupo a 16 y así pero en esta edición eligieron el top 16 desde la primera etapa. Algo fuerte para este año, muchas de las candidatas favoritas quedaron fuera del circulo desafotunadamente.
For the beginning of the Miss we prepared some delicious arepas stuffed with shredded chicken because this deserved something super tasty to endure a little anxiety until the first part of the eliminations; which, this year, drastically lowered the number of girls selected to move to the finalists stage, previously they started selecting 20 girls to lower the group to 16 and so on but in this edition they chose the top 16 from the first stage. Something strong for this year, many of the favorite candidates were left out of the circle unfortunately.
Ya a las 9:00 nos preparamos para ver el certamen más esperado, aunque admito que nos perdimos el openning puesto que tratando de buscar donde verlo desperdicie mucho tiempo. Nosotros no tenemos contratado un servicio de cable sino solamente Internet ya que eso es lo que más consumimos realmente, por lo que me costó un poco conseguir donde ver la transmisión y donde lo transmitían la resolución no era muy buena así que de antemano me disculpo por las fotos que verán en el transcurso de este post 😅.
At 9:00 we got ready to watch the most awaited contest, although I admit that we missed the openning since I wasted a lot of time trying to find where to watch it. We don't have a cable service but only Internet since that's what we really consume the most, so it was a bit difficult to find a place to watch the transmission and where it was broadcasted the resolution was not very good so I apologize in advance for the pictures you will see in the course of this post 😅.
Mi gente, nunca me había sentido tan emocionada, angustiada, sorprendida y demás en alguno de estos concursos. Usualmente no soy de emocionarme tanto pero es que este año se habló tanto pero tanto de nuestra candidata Amanda Dudamel que en cada selección que hicieron me estuve comiendo las uñas hasta que finalmente nombraron a nuestra candidata en el top 16.
My people, I have never felt so excited, anxious, surprised and so on in any of these contests. I'm not usually this excited but this year there was so much talk about our candidate Amanda Dudamel that in every selection they made I was biting my nails until they finally named our candidate in the top 16.
Como ya no aguantaba en lo absoluto la ansiedad de estar esperando para que retomen la parte donde nombran el top 5, preparé unas cotufas, como le decimos en Venezuela (o palomitas de maíz) para calmar la ansiedad. Ya en este punto hasta me había quedado sin uñas.
Since I couldn't stand the anxiety of waiting for them to resume the part where they name the top 5, I prepared some cotufas, as we say in Venezuela (or popcorn) to calm my anxiety. At this point I had even run out of fingernails.
Para nuestra sorpresa, nuestro país fue el primero en pasar al top 5. Esto es algo que usualmente no pasa siempre nos llamaban finalizando la selección o como el ultimo puesto pero en esta ocasión definitivamente no fue así por lo tanto fue algo que agradeció nuestra ansiedad jajaja
To our surprise, our country was the first to pass to the top 5. This is something that usually doesn't happen, we were always called as the last place but this time it was definitely not the case, so it was something that made us thankful for our anxiety haha.
Un par de manos de palomitas después... finalmente llegó la parte que más esperábamos y era el nombre de quien sería la que portaría la nueva corona del Miss Universo.
Z A couple of hands of popcorn later... finally came the part we were waiting for the most and it was the name of who would wear the new Miss Universe crown.
Y bueno mi gente, alli estabamos, esperando el resultado, comiendome lo que quedaba de uñas. Pero... desafortunadamente no logramos traernos la corona a casa, aunque, llegamos lejos. Teníamos años que no entrabamos al top 3 desde Sthefany Gutierrez en el 2018, así que estamos felices por el recorrido que tuvo Amanda en el certamen y por haber dejado nuestro nombre en alto 💜
And well my people, there we were, waiting for the result, biting what was left of my nails. But... unfortunately we didn't manage to bring the crown home, although, we got far. We hadn't been in the top 3 for years since Sthefany Gutierrez in 2018, so we are happy for Amanda's performance in the contest and for having left our name up high 💜.
Todas las Misses hicieron realmente un trabajo excelente representando a su pais, aquí cualquiera pudo ganar definitivamente, la competencia estuvo muy reñida y de difícil elección. Esperemos que nos vaya súper bien en la próxima edición con Diana Silva.
All the Misses really did an excellent job representing their country, here anyone could definitely win, the competition was very close and difficult to choose. Let's hope we do super well in the next edition with Diana Silva.
Estoy eternamente agradecida de que hayan llegado hasta el final de este post. Espero les haya gustado la publicación. Nos vemos en el siguiente post, un fuerte abrazo ❤️
I am eternally grateful that you have made it to the end of this post. I hope you liked the publication. See you in the next post, a big hug.❤️
- Las fotografías son de mi autoría, tomadas con mi Redmi note 8 y un iPhone 7
- Las imágenes fueron editadas con Canva
- La traducción a ingles fue gracias a Deelp
- The photographs are of my authorship, taken with my Redmi note 8 and a iPhone 7 plus
- The images were edited with Canva.
- The english translation was thanks to Deelp
Amanda merecía la corona jajaja, no diré más nada, en mi casa también estábamos pendiente del certamen desde tempranito, y fue lo mejor, muy emocionante, demasiadas emociones acumuladas, nosotros también comimos algo sabroso para disfrutar mejor el reinado, comimos quesillo jajaja. Saludos!!
Coincido totalmente contigooo, Amanda merecía corona! Pero bueno, todo pasa con algo. Definitivamente fue una noche llena de muchas emociones jajaja. Un abrazo para tii💜
Encantador reportaje, nunca se me hubiera ocurrido escribir acerca de estar viendo y disfrutando de un programa de televisión. Has tenido una buena idea al publicarlo, con la originalidad de las arepas y las cotufas. Genial!
Saludos @andreaag21
Lovely report, I would never have thought of writing about watching and enjoying a TV show. You had a good idea to publish it, with the originality of the arepas and the cotufas. Great!
Regards @andreaag21
Muchas gracias, me alegra mucho que le haya gustado la publicación, saludoos!
Amanda es la verdadera reina.😿
Todavía me duelen los sucesos del sábado, porque viví este certamen de belleza al máximo. Mis emociones y ansiedad eran extremas, estaba al borde del asiento con mi familia viendo cómo Venezuela avanzaba hasta el final. Fue agridulce pero de verdad que fue exquisito ver a Amanda Dudamel Newman derrochar carisma y belleza, siendo la favorita de absolutamente todos y enseñando como debe ser una miss.
Amé esta edición del Miss Universo y espero que con nuestra próxima candidata nos vaya mejor. Este post me encantó porque estábamos igual con la ansiedad, solo que yo no tenía cotufa.😹
Feliz semana, saluditos para usted.✨💞
A mi también me dolió muchísimo, después que llegamos tan lejos sentí que finalmente obteniamos la octava corona. Estuvo sumamente reñido este concurso, definitivamente fue el año de las mujeres preparadas. Estuve tan pendiente del proceso de Amanda que hasta me vi las preliminares 🤣.
Me hace feliz que te haya gustado mi relato, valió la pena los momentos de ansiedad para luego contar toda la experiencia jajaja. Esperemos que para la próxima edición nuestra candidata logré llegar a la corona 🥰💜 Un fuerte abrazo!
Que divertida noche .🙂