[Esp-Eng] Hive Open Mic #236 "Rumors"//Rumores - Joan Sebastian
Hace tiempo que no público nada en esta comunidad, pero he regresado para entregar otro cover, muy referente a la temática semanal en la que nos encontramos. Joan Sebastian, conocido como “El Rey del Jaripeo”, fue un prolífico cantautor mexicano que a menudo escribía sobre temas de amor, desamor y la vida cotidiana. Su habilidad para capturar las emociones humanas y las experiencias personales en sus letras es una de las razones por las que sus canciones resuenan tanto con el público.
“Rumores” es una canción que trata sobre los efectos destructivos de los rumores en una relación amorosa. La letra refleja la angustia y la inseguridad que pueden surgir cuando se escuchan rumores sobre la infidelidad de una pareja. Este tema es recurrente en la música de Joan Sebastian, quien a menudo exploraba las complejidades de las relaciones humanas y las emociones intensas que estas pueden generar. Es un claro reflejo de cómo el protagonista se siente carcomido, corroído y angustiado de verdad por aquellos "rumores" que rondan por todo el pueblo. De cómo poco a poco comienza a lamentarse por sus posibles errores y cosas que no veía en la relación, o al menos así lo veo yo.
It's been a while since I've posted anything in this community, but I'm back to deliver another cover, very relevant to the weekly theme in which we find ourselves. Joan Sebastian, known as “El Rey del Jaripeo”, was a prolific Mexican singer-songwriter who often wrote about love, heartbreak and everyday life. His ability to capture human emotions and personal experiences in his lyrics is one of the reasons his songs resonate so well with audiences.
“Rumores” is a song about the destructive effects of rumors in a romantic relationship. The lyrics reflect the anguish and insecurity that can arise when rumors of a partner's infidelity are heard. This is a recurring theme in the music of Joan Sebastian, who often explored the complexities of human relationships and the intense emotions they can generate. It is a clear reflection of how the protagonist feels eaten away, corroded and truly distressed by those “rumors” that are going around town. How little by little he begins to regret his possible mistakes and things he did not see in the relationship, or at least that's how I see it.
Letra/Liryc
De un tiempo a la fecha
Te encuentro cambiada
No me haces reproches
Ni buscas mis brazos en la madrugada
De un tiempo a la fecha
Lo vengo notando
Me matan los celos
Corroe mi alma lo que estoy pensando
Será que al dejarte sola (sola)
Encuentras un nuevo amigo (sola)
Que ocupa mi sitio
Qué cruel es la duda, es el peor enemigo
Será que al dejarte sola (sola)
Y cuando me encuentro ausente (sola)
Tienes un amigo que ocupa tu vida
Que ocupa tu mente
Uuh-uh-uh-uh
La gente rumora un asunto importante
(Uuh-uh-uh-uh)
La gente rumora (la gente rumora)
La gente rumora que alguien del pueblo está estrenando amante
De un tiempo a la fecha
Te encuentro cambiado
Será que a tu ausencia
Y a tu indiferencia
Me había acostumbrado
De un tiempo a la fecha
Me estoy preguntando
Será que me amas
O solo es tu orgullo
Que estoy lastimando
Será que al dejarte sola (sola)
Encuentras un nuevo amigo (sola)
Que ocupa mi sitio
Qué cruel es la duda, es el peor enemigo
Será que al dejarte sola (sola)
Y cuando me encuentro ausente (sola)
Tienes un amigo que ocupa tu vida
Que ocupa tu mente
Uuh-uh-uh-uh
La gente rumora un asunto importante
(Uuh-uh-uh-uh)
La gente rumora (la gente rumora)
La gente rumora que alguien del pueblo está estrenando amante
Since a time ago,
I feel that you've changed.
You don't complain anymore,
nor look for my arms in the middle of the night.
Since a time ago,
I have noticed it.
This jealousy is killing me,
what I'm thinking about consume
Video Editado en capcut/video edited in capcut
Video elaborado en un Vortex BTAB 10/Video produced on a Vortex BTAB 10
Microfono lavalier JH-043 tipo balita/JH-043 balita-type lavalier microphone
Translated with DeepL.com (free version)
Referencias/Source
https://www.letras.com/joan-sebastian/673743/
https://lyricstranslate.com/en/rumores-gossips.html
▶️ 3Speak
Saludos muy bonito el tema y lo hiciste muy bien
Gracias, cada día tratando de hacer mejor las cosas.
Gran canción Jesús, muy buna rola como dicen acá... éxitos!
Excelente tu comentario, buscando volver al ruedo.
Hey man, you play the guitar so well while you sing. Great presentation man!
Nice voice man..
Rumors indeed have the power to put relationships apart that's why it's important not pay attention to rumors..
Your presentation was cool and mind blowing dear friend..
Hermano, cantas excelente... Oye, Joan Sebastián es toda una leyenda, hizo un tema al cual le tengo mucho respeto "Un millón de primaveras", viejo hiciste una muy bonita interpretación, felicidades por ello! Dios te bendiga hermano ♥
Gracias mi hermano, de los mejores temas. Estoy progresando paso a paso.
gran elección para esta semana, un clásico.
Buena elección para esta temática amigo, es cierto muchas veces son los rumores que destruyen una relación amorosa,... Siempre es bueno buscar la verdad antes de dejarnos llevar por laa emociones.
Buena presentación, bendiciones! 🎶🌹💙
Congratulations @aletoalonewolf! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 22000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP