La importancia de que los niños aprendan a ser generosos (Es/En)
Amigos de Hive, les extiendo un cordial saludo. De corazón espero que se encuentren bien. En esta oportunidad, les cuento cómo mis padres, me han dado un ejemplo sobresaliente de generosidad. Espero que puedan leer mi publicación.
Friends of Hive, I extend my warmest greetings. I sincerely hope you are well. In this opportunity, I tell you how my parents have given me an outstanding example of generosity. I hope you can read my publication.
El deseo de los buenos padres es que sus hijos sean personas de bien, que tengan éxito en lo que realicen pero sobre todo que sean felices. Actualmente, son muy escasos los valores, por eso es fundamental que los padres se esfuercen por inculcarle a sus pequeños, principios que los ayuden a desarrollar buenas cualidades y por ende a ser buenas personas.
Hoy en día es muy común el narcisismo. Lamentablemente, algunos padres no enseñan a sus hijos a preocuparse por otros y esto ha desencadenado una avalancha de egoísmo. Sin embargo, hay muchos padres que saben que la clave del éxito es ser generosos y están haciendo una labor loable para que sus hijos lleguen a desarrollar está hermosa cualidad.
Cuando hablo de compartir, no me refiero solo a cosas materiales. Una sonrisa, un saludo también son gestos hermosos que los padres pueden enseñarles a sus niños. Recuerdo que mis padres siempre me dijeron que debía aprender a saludar con amabilidad a las personas que llegaran a la casa. Siendo muy niña, no era tan sociable, prefería pasar desapercibida, pero mi papá me explicaba la importancia de que saludara a mis familiares. Además, de ser una norma de cortesía, esto contribuye a la unión familiar.
The desire of good parents is that their children are good people, that they are successful in whatever they do, but above all that they are happy. Currently, values are very scarce, so it is essential that parents strive to instill in their children, principles that help them develop good qualities and therefore to be good people.
Nowadays narcissism is very common. Unfortunately, some parents do not teach their children to care about others and this has unleashed an avalanche of selfishness. However, there are many parents who know that the key to success is to be generous and they are doing a praiseworthy job so that their children develop this beautiful quality.
When I talk about sharing, I am not only referring to material things. A smile, a greeting are also beautiful gestures that parents can teach their children. I remember my parents always told me that I should learn to greet people who came to the house with kindness. As a child, I was not so sociable, I preferred to go unnoticed, but my dad explained to me the importance of greeting my relatives. Besides being a rule of courtesy, this contributes to family unity.
Recuerdo que en una ocasión fuimos al zoológico, en esa oportunidad no había nacido mi hermana menor, así que estábamos mis dos hermanos menores, mi papá, mi mamá y yo. Después de disfrutar viendo a los animalitos, nos tomaron unas fotos montados en unos caballitos de juguetes. Yo estaba muy feliz, porque mi papá nos había comprado una pelota a cada uno. Era como una pelota playera, pero el color de mi pelota me gustaba mucho.
Cuando veníamos de regreso del zoológico, mi papá decidió visitar a unos familiares, así que en vez de irnos directo a la casa, pasamos primero por casa de unos tíos. En aquella casa, estaba una primita más pequeña que yo y cuando vio las pelotas se emocionó mucho. Mi primita comenzó a jugar con mis hermanitos que también estaban como de su edad, mi sorpresa fue que cuando nos estábamos despidiendo, mi primita comenzó a llorar porque quería una pelota.
En vista de que yo era la más grande, mi papá me llevó a parte y me dijo que si quería regalarle la pelota a mi primita. De inmediato le dije que no, yo estaba contenta con mi pelota y no estaba dispuesta a regalarla. Ante tal actitud, mi papá comenzó a explicarme que el había cometido un error por llevarnos con juguetes nuevos a una casa en donde habían niños pequeños. Me mencionó que se sentía mal porque no quería que mi primita se quedará llorando. Luego me dijo que me iba a comprar otra pelota, pero que ese día le dejara mi pelota a mi primita.
I remember that on one occasion we went to the zoo, at that time my younger sister had not been born, so my two younger brothers, my dad, my mom and I were there. After enjoying watching the animals, they took some pictures of us riding on toy horses. I was very happy, because my dad had bought us each a ball. It was like a beach ball, but I really liked the color of my ball.
On our way back from the zoo, my dad decided to visit some relatives, so instead of going straight home, we first stopped by some aunt and uncle's house. At that house, there was a little cousin who was younger than me and when she saw the balls, she got very excited. My little cousin started to play with my little brothers who were also about her age, my surprise was that when we were saying goodbye, my little cousin started to cry because she wanted a ball.
Since I was the oldest, my dad took me aside and asked me if I wanted to give the ball to my little cousin. I immediately said no, I was happy with my ball and was not willing to give it away. My dad began to explain to me that he had made a mistake by taking us with new toys to a house where there were small children. He mentioned that he felt bad because he didn't want my little cousin to be left crying. Then he told me that he was going to buy me another ball, but that I should leave my ball with my little cousin that day.
La verdad no me agradaba para nada la idea de mi papá, pero como lo vi preocupado accedí a su petición y le regalé la pelota a mi primita. Ese día mi papá se sintió orgulloso de mí y me felicitó por lo que hice. A decir verdad, no me salió del corazón regalar mi pelota, lo hice para que mi papá se sintiera bien. Al día siguiente me compraron otra pelota, no era del mismo modelo pero bueno era una pelota.
En aquel entonces, no entendí la lección que mi papá quiso transmitirme, no obstante, al paso de los años comprendí los sentimientos de mi papá. Él se colocó en el lugar de los padres de mi primita y pensó en cómo nos hubiera afectado a nosotros, sus hijos, si llegara una familia a nuestra casa y todos los niños llevaran juguetes nuevos. De seguro, que como niños al fin, también hubiéramos querido tener algún juguete. Claro, si esto hubiera pasado, mi papá no hubiera permitido que el llanto de ninguno de nosotros llevará a sus familiares a darnos un juguete. Sin embargo, él si estuvo dispuesto a hacerlo por su espíritu de generosidad.
Hoy en día, mi papá sigue siendo igual de altruista, siempre antepone el bienestar de los demás al propio. Con su ejemplo nos ha enseñado que para obtener la auténtica felicidad debemos estar dispuestos a ser hospitalarios, dar lo mejor de nosotros y ayudar a quienes nos rodean, siempre y cuando no sean personas que se aprovechen de los sentimientos de los demás. En fin, siempre seremos más felices si compartimos y ayudamos a otros. Este es un gran legado que todo padre puede dejarle a sus hijos.
The truth was that I didn't like my dad's idea at all, but since I saw him worried, I agreed to his request and gave the ball to my little cousin. That day my dad felt proud of me and congratulated me for what I did. To tell you the truth, it was not from my heart to give my ball away, I did it to make my dad feel good. The next day they bought me another ball, it wasn't the same model but it was a ball.
At that time, I didn't understand the lesson my dad wanted to transmit to me, however, as the years went by I understood my dad's feelings. He put himself in the place of my little cousin's parents and thought about how it would have affected us, his children, if a family came to our house and all the children brought new toys. Surely, as children at last, we would have wanted to have some toys too. Of course, if this had happened, my dad would not have allowed the crying of any of us to lead his relatives to give us a toy. However, he was willing to do so because of his spirit of generosity.
Today, my dad is still just as altruistic, always putting the welfare of others before his own. By his example, he has taught us that to obtain true happiness we must be willing to be hospitable, give the best of ourselves and help those around us, as long as they are not people who take advantage of the feelings of others. In short, we will always be happier if we share and help others. This is a great legacy that every parent can leave to their children.
https://twitter.com/abisag77/status/1521999671299821568
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Los valores cada día están más ausentes. Creo que el ritmo acelerado de la vida, los padres ocupados generando dinero y los niños criados por la tele o los video juegos ha llevado a todo esto.
Tu papá te dió uno de los más grandes ejemplos de empatía y generosidad. De momento no lo entendiste pero luego estuviste en capacidad de hacerlo.
Enseñar desde el ejemplo es lo más efectivo con los niños.
Excelente tema amiga. Un abrazo